کاربران فضای مجازی با استفاده از کلمات شکسته از فرهنگ و کشورهای دیگر سعی در ایجاد زبانی خاص خود دارند که نه تنها احساس صمیمیت بیشتری در بین کاربران ایجاد می کند، بلکه سرعت گفتگو در شبکه های اجتماعی را بالاتر می برد.
مشکل اینجاست که چیزی که اخیرا به عنوان زبان محاوره از طریق رسانه ها و فضای مجازی بر ذهن و زبان مردم تحمیل می شود گویش بلاتکلیفی است که در میان مردم پایتخت رواج دارد و بسیاری از مردم فارسی زبان در ایران و خارج از کشور با آن مانوس نیستند و طبعا در فهم آن نیز مشکل جدی دارند.
متاسفانه این گویش یا لهجه در فضای مجازی حرف اول را می زند و با گسترش آن به فضای رسانه های رسمی مثل رادیو و تلویزیون و مطبوعات می تواند به یک ناهنجاری فرهنگی منجر شود.
این واژه های وارد شده در زبان فارسی کم کم شکل معیار و استاندارد به خود گرفته و به گویش جدیدی تبدیل می شود.
این معضل تنها منحصر به زبان فارسی نیست بلکه یک مشکل جهانی است، کاربران فضای مجازی با به کار بردن کلمات شکسته و عاریتی از فرهنگ های بیگانه، زبان را از اصالت خود دور می کنند.
استفاده از کلمات مخفف علاوه بر جنبه های منفی که دارد، به گفته دکتر Julian Ward زبان شناس انگلیسی،می تواند سودمند هم باشد.
استفاده از این زبان نه تنها به سرعت چت کردن در بین کاربران تسریع می بخشد بلکه به کاربران کمک می کند که کمتر از انگشتان خود برای کلیک کردن استفاده کنند.
این زبان هوشمندانه نسل جدید گاهی برای رمزی صحبت کردن در میان بزرگسالان هم کاربرد د ارد.
به گزارش WeAreSocial.com.au بیشترین کلمه ای که در فضای مجازی به کار رفته، کلمه ی LOL برای نشان دادن خنده زیاد است.
اما همیشه فهمیدن این کلمات کار ساده ای نیست و اگر بدون شکلک و خارج از متن ارسال شوند، فهمیدن آن ها بسیار دشوار است.
در ادامه لیستی از رایج ترین کلمات انگلیسی به همراه معانی آن ها که در فضای مجازی زیاد به کار می روند می آوریم تا کاربران ایرانی بیشتر با این زبان آشنا شوند.
ولی آنچه که نباید فراموش شود، اعتدال است. دانستن و آگاهی داشتن از این گونه واژه ها خوب است ولی افراط در به کار بردن آن ها موجب آسیب رسیدن به فرهنگ غنی و زبان اصیل فارسی خواهد شد.
گزارش:شکوه نیروبخش
انتهای پیام/