سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

مدير دوبلاژ سيما گفت:

جوانان مراقب باشند

"ناصر خويشتن دار" گفت: جوانان بايد مراقب دوبله‌هاي زير‌زميني و دورغهاي فعالان اين صنف كه به صورت غير‌قانوني‌اند، باشند.

"ناصر خويشتن‌دار" مدير دوبلاژ پيشكسوت سيما در خصوص وضعيت دوبله‌هاي زير‌زميني در گفتگو با خبرنگار حوزه راديو تلويزيون باشگاه خبرنگاران گفت: متاسفانه ما هر چقدر در خصوص دوبله‌هاي زير‌زميني وغير‌قانوني بودن آنها صحبت مي كنيم جوانان توجهي نمي‌كنند.

وي افزود: بعضي از دوبلورهاي زير‌زميني به مناسبت روز خبرنگار از فعالان اين صنف دعوت به همكاري و قسمت صدا بدون هيچگونه پولي كردند.

"خويشتن‌دار" اظهار داشت: تنها واحد دوبلاژ صدا و سيما در اين كشور معتبر بوده  و علاقمندان هر ساله مي‌توانند از طريق فراخوان دوبلاژ سيما براي دادن تست مراجعه كنند.

وي افزود: در هر صورت هر جايي به غير از صدا و سيما فاقد اعتبار بوده و از نظر ما و قوانين زير‌زميني خواهد بود.

اين گوينده پيشكسوت خبر راديو ابراز داشت: متاسفانه اين گروه‌هاي زير‌زميني از عشق و علاقه جوانان سوء استفاده كرده و با گرفتن هزينه‌هاي كلان آنها را دعوت به دوبله و يادگيري آن مي‌كنند.

"خويشتن‌دار" تصريح كرد: همه ما دوبلورها روزي با دادن تست به اين حرفه وارد شديم و كار خود را با اساتيد دوبلاژ آغاز كرديم.

وي ادامه داد: بايد جوانان از طريق راه هر كاري به سوي علاقه خود گام بدارند و اينكه براي رسيدن به دوبله به هر جايي و هر كسي متوسل شوند، اشتباه محض است.

"خويشتن‌دار" خاطرنشان كرد: ما همه گفتني ها را گفتيم، اميدوارم جوانان با مطالعه و دقت بيشتري به حرفه‌هاي مورد علاقه خود رجوع كنند./ص
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.