آوازه شیخ اجل از شیراز تا پاریس/ تاثیر آثار سعدی بر ادبیات فرانسه

سعدی از پایه های بنای استوار زبان و ادب فارسی است و شعر و نثر او شکوهمندانه در فرهنگ امروز می درخشد.

به گزارش خبرنگار  گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از شیراز؛ اردیبهشت که با عطر بهار نارنج و شیراز گره خورده در تقویم هم با نام سعدی آغاز می‌شود، شاعر شیرین سخن شیرازی که یکی از بزرگترین سخن سرایان جهان و از فصیح‌ترین گویندگان و بلیغ‌ترین نویسندگان است، که آوازه اش در خارج از مرز‌های ایران هم پیچیده و دیگران را به ستایش وا داشته است.

شهرت جهانی این سخن سرای نامی ایران زمین سبب شد تا مرکز سعدی شناسی ایران، به‌منظور تجلیل از شیخ اجل سعدی شیرازی، اول اردیبهشت را روز سعدی نامگذاری کند، به نام مردی که شعر، عشق، سفر، تجربه و نگاه‌های انسانی و اجتماعی را به هم آمیخت تا تجربیاتش را از سفر‌هایی دور و دراز لابه‌لای سطور شعر‌ها و نثرهایش بگنجاند و به ما برساند.

از شیراز تا پاریس؛ تاثیر آثار سعدی بر ادبیات فرانسه

ابومحمد مصلِح الدین بن عبدالله نامور به سعدی شیرازی و مشرف الدین شاعر و نویسنده توانمند ایرانی در سال‌های اول سده هفتم هجری یعنی در سال ۶۰۶ هجری قمری در خانواده‌ای سرشناس و دیندار، دیده به جهان گشود.آوازه این شاعر و نویسنده پارسی گوی ایران زمین بیشتر به خاطر نظم و نثر آهنگین، گیرا وقوی اوست.جایگاه این شاعر نام آور سده هفتم هجری نزد اهل ادب تا بدان جاست که به وی لقب استاد سخن و شیخ اجل داده اند.

دیباچه (منسوب به سعدی)، مجالس پنج‌گانه، نصیحت الملوک، سؤال صاحب دیوان، رساله عقل و عشق، تقریرات ثلاثه، گلستان، سعدی نامه (بوستان)، قصاید عربی، قصاید فارسی، مراثی، ملمعات و ترجیعات، طیبات، خواتیم، غزلیات قدیم، صاحبیه، مقطعات، رباعیات، مفردات، غزلیات و خبیثات آثار برجای مانده از این نابغه بی نظیر است.

از شیراز تا پاریس؛ تاثیر آثار سعدی بر ادبیات فرانسه

آرامگاه این شاعر بزرگ در شمال شرقی شیراز، در انتهای خیابان بوستان و در مجاورت باغ دلگشا واقع شده است.

این مکان در ابتدا خانقاه شیخ بوده که وی اواخر عمر خود را در آنجا گذرانده است. جایی که از ذره ذره خاک آن بوی عشق می‌آید.

ز خاک سعدی شیراز بوی عشق می‌آید  *** هزار ســــال پس از مرگ او گرش بوئی

شیخ اجل سعدی به سیاحت و جهانگردی علاقه بسیاری داشت و به شهر‌های خاور نزدیک و خاورمیانه، هندوستان، مصر و شمال آفریقا سفر کرد و این جهانگردی به روایتی ۳۰ سال به طول انجامید.این ادیب بی بدیل ادبیات پارسی درسال ۶۷۱ خورشیدی چشم از جهان فرو بست.

زمین به تیغ بلاغت گرفته‌ای سعدی *** سپاس دار که جز فیض آسمانی نیست

یک گردشگر خارجی در گفتگو با خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از شیراز؛ گفت: من یک جمله از سعدی میدانم که در همه دنیا برای تعریف معنویت انسانیت گفته می‌شود.

بنی آدم اعضای یکدیگرند*** که در آفرینش ز یک گوهرند
چو عضوی به درد آورد روزگار *** دگر عضو‌ها را نماند قرار

انعکاس مفاهیم اخلاقی و اجتماعی در اشعار شاعر درجه اول زبان پارسی

دیگر گردشگر خارجی در گفتگو با خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از شیراز؛ گفت: نزدیک به ۴۰ سال است که مدام به کشور ایران و شهر شیراز سفر می کنم ایران شناس هستم سعدی را به خوبی می شناسم و می دانم که اندیشه اش جهانی است.

انعکاس مفاهیم اخلاقی و اجتماعی در اشعار شاعر درجه اول زبان پارسی

دیگر مصاحبه شونده آلمانی نیز در گفتگو با خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از شیراز؛ بیان کرد: سعدی شاعر قرن ۱۳ میلادی سفر‌های زیادی کرده است و در آثارش از تجربیات سفر بهره برده است منبع الهام بسیاری از شاعران و ادیبان اروپایی از جمله ولتر بوده است.

انعکاس مفاهیم اخلاقی و اجتماعی در اشعار شاعر درجه اول زبان پارسی

فرانسویان در معرفی آثار سعدی به غربی‌ها پیشگام بودند

طیبه رئوف زاده عضو هیئت علمی بخش فرانسه دانشگاه شیراز در گفتگو با خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از شیراز؛ گفت: شیخ مصلح الدین سعدی شیرازی اولین شاعری ایرانی است که اشعار گلستانش در سال ۱۶۳۴ میلادی به زبان فرانسوی ترجمه شده است.

رئوف زاده با اشاره به اینکه چهره‌های صاحب نام ادبیات فرانسه از آثار سعدی بهره برده اند، اظهار داشت: در سده ۱۸ میلادی، فرزانگان و فرهیختگان اروپایی با نام سعدی و گلستان و بوستانش آشنایی و انس و الفت دارند، هِردِر و گوته در آثارشان از سخنان آموزنده و اخلاق‌گرایانه سعدی بهره بسیار گرفته‌اند.

انعکاس مفاهیم اخلاقی و اجتماعی در اشعار شاعر درجه اول زبان پارسی

علاوه بر ادبیات نام سعدی با تاریخ دموکراسی فرانسه هم گره خورده است، ژنرال لازار کارنو از نظامیان ارشد لویه شانزدهم و از بنیان گذاران انقلاب کبیر فرانسه بود.

پرفسور ژان دهومرس پژوهشگر و نویسنده کتاب لازار کارنو گفت: لازار کارنو در ماه می ۱۷۸۶ اصل کتاب گلستان و ترجمه آن را خرید و آن را در کتابخانه شخصی خود قرار داد و به مطالعه آن پرداخت گاهی سیاسی و گاهی از سر تفنن و سرگرمی شعر می‌سرود.

دکتر ژان پلی شارلی رئیس مرکز فلسفه و استراژی دانشگاه سوربن فرانسه افزود: لازار کارنو علاوه بر اینکه خودش در اخلاقی کردن سیاست از آثار سعدی بهره برد خواست تا نام سعدی در فرهنگ کشورش جاودانه بماند، نام سعدی را بر روی فرزندانش گذاشت، اقدامی که در خانواده آن‌ها موثر واقع شد و همین امر سبب شد تا جامعه آن روزگار با افکار و اندیشه‌های این شاعر انس بگیرد و این امر تا جایی پیش رفت که رییس جمهوری فرانسه لقب «کارنوسعدی» را بر خود نهاد  و در همان زمان آثار سعدی به زبان‌های مختلف در سراسر جهان ترجمه شد.

سعدی از بزرگ‌ترین شاعران جهان 

حسینی پژوهشگر و استاد دانشگاه در گفتگو با خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از شیراز؛ گفت: شیرینی غزل سعدی، قصاید عربی، آموز‌های عرفانی او، اخلاق گرایی سعدی که در گلستان و بوستان بیشتر جلوه گر هست موجب شده سعدی بصورت یک شاعر بین المللی شناخته شود.

سعدیا خوشتر از حدیث تو نیست *** تحفه روزگار اهل شناخت
آفرین بر زبان شیرینت *** کاین همه شور در جهان انداخت

انتهای پیام/ر

برچسب ها: میراث فرهنگی ، سعدی
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.