«بدرود سعادت زمین» که از انتشارات نیستان به تازگی منتشر شده است، آخرین ترجمه منتشر شده علی فامیان است.

علی فامیان مترجم در گفتگو با خبرنگار
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ در خصوص آخرین اثر ترجمه خود گفت: به تازگی رمان «بدرود سعادت زمین» از دی جی کامپتون را ترجمه کردم که از انتشارات نیستان منتشر شده است. در آثار وی می توانیم آثار جنایی، علمی تخیلی و نمایشهای رادیویی را ببینیم. او در سال 2007 از طرف انجمن علمی، تخیلی امریکا به عنوان نویسنده برتر شناخته شده است و متاسفانه از وی در ایران ترجمهای نداشتیم.
وی افزود: این رمان به سفری بدون بازگشت به سیاره مریخ میپردازد. کتاب حدود سال 1996 نوشته شده است و چندین بار تجدید چاپ شده است ولی ترجمه و انتشار آن در زمان حال با توجه به پیشرفت های فناوری، امکان سفر و اقامتهای فضایی فراهم شده است.
گفتنی است؛ «نان زنان افسونگر» و «آخرین خنیاگر» از جمله آثار ترجمه شده توسط این مترجم است.
انتهای پیام/