گزیده اشعار گروس عبدالملکیان به زبان سوئدی توسط نشر نورندیت منتشر شد.

گروس عبدالملکیان شاعر در گفتگو با خبرنگار
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ در خصوص اثر جدید خود گفت: گزینه اشعارم به زبان سوئدی توسط نشر نورندیت منتشر شد. کار ترجمه آن را نامدار ناصر انجام داد. وی شاعر، مترجم و دبیر کانون نویسندگان شعر است.
وی با اشاره به جزئیات بیشتری در خصوص گزینه اشعارش به زبان سوئدی بیان کرد: گزینه اشعارم منتخبی از کتابهای «نهنگهای رفته دنیا»،«حفرهها»، «سطرها در تاریکی جا عوض میکنند» و «پذیرفته» است. گزیدهای از اشعار این کتابهایم در «گزینه شعرهایم به زبان سوئدی» آورده شد.
این شاعر ادامه داد: موضوعات متنوعی را در ترجمه گزیده شعرهایم در زبان سوئدی میتوان دید در این مجموعه شعر موضوعات فلسفی اجتماعی و عاشقانه دیده میشود.
گفتنی است؛ گروس عبدالملکیان از شاعرانی است که در قالب شعر سپید به سرایش میپردازد وی تا کنون مجموعه شعرهای مختلفی چون «حفرهها» و «پذیرفته» را به همراه مجموعه شعرهای دیگر منتشر کرده است این شاعر در مضامین مختلف عاشقانه اجتماعی و فلسفی شعر میسراید.
انتهای پیام/