انيميشن "قصههاي تالاب گيلان" محصول كشور ايران با مديريت عليرضا باشكندي روي ميز دوبلورهاي مطرح ايران قرار گرفت.
عليرضا باشكندي مدير دوبلاژ سيما با اشاره به موضوع انيميشن "قصههاي تالاب گيلان" در گفتگو با خبرنگار
حوزه تلويزيون باشگاه خبرنگاران گفت: داستان اين انيميشن درباره موجودي فضايي است كه در اثر سرپيچي از دستورات راهنما در فضا با اجرام فضايي برخورد ميكند.
وي افزود: در اثر اين برخورد، سفينهاش دچار مشكل ميشود و به طرف منظومه شمسي و كره زمين و در نهايت تالاب انزلي سقوط ميكند.
باشكندي تصريح كرد: در اين داستان هر كدام از شخصيتها نوع برخورد خاصي را با آدم فضايي دارند.
اين مدير دوبلاژ سيما اظهار داشت: در اين مجموعه علاوه بر خلق موقعيتهاي فانتزي با ريشه هاي طنز، تلاش بر اين است كه آموزشهاي حفاظت از محيط تالاب به عنوان يك پديده محيط زيست جهاني به كودكان و مخاطبان، مد نظر قرار ميگيرد.
باشكندي ادامه داد: در كنار اين مفاهيم آموزشي، روانشناسي كودكان، غلبه برترس از جمله موضوعاتي است كه در ساخت اين انيميشن به آن توجه شده و كودكان با آن به خوبي ارتباط برقرار ميكنند.
وي با اشاره به دوبلورهاي مطرح اين مجموعه افزود: تورج مهرزاديان، آزيتا ياراحمدي، رزيتا ياراحمدي، فاطمه حدادي، افسانه آريابقا، سحر سهاميان، شايسته تاج بخش، شهروز ملك آرايي، جواد پزشكيان، محمد ياراحمدي، امير محمد صمصامي، بيژن عليمحمدي و امير عطرچي ما را در دوبله اين اثر ياري كردند.
گفتني است، مسعود نبي جمالي كارگردان هنري، مهدي رضايي كارگردان فني، مصطفي هراتي و ناصر نجفيان انيماتوران، امين حاجي عباس علي ركلينگ، مهدي رضايي رندربنگ، امير بروشكي آهنگساز، دكتر منوچهر بشيري راد نويسنده، سيد شهرام حاج ميرصادقي ناظر كيفي و وحيد برزگر و سونا مقدم طراح كاراكتر مجموعه انيميشن "قصههاي تالاب گيلان" هستند.
شايان ذكر است، اين مجموعه در 26 قسمت 11 دقيقهاي به تهيهكنندگي و كارگرداني مسعود نبي جمالي در صدا و سيماي مركز گيلان در حال توليد است و تاكنون 7 قسمت آن دوبله شده است./ي2