شش رمان نوشته نویسندگانی از سه قاره مختلف به فهرست کوتاه نامزد‌های جایزه ادبی بوکر بین‌المللی در سال ۲۰۲۴ راه یافتند.

«النور واچتل» رئیس داوران جایزه بوکر بین‌المللی  ۲۰۲۴ در بیانیه‌ای گفت:  «رمان‌ها ما را به مکان‌هایی می‌برند که ممکن است هرگز قدم نگذاریم و ما را با احساسات و خاطرات جدید مرتبط می‌کنند. فهرست کوتاه نامزد‌ها به جغرافیای ذهنی متنوعی تعلق دارد.»

شش رمانی که به فهرست کوتاه نامزد‌های جایزه بوکر بین‌المللی راه یافته‌اند این عنوان‌ها هستند:

«نه یک رودخانه» اثر «سلوا آلمادا» ترجمه از اسپانیایی توسط «آنی مک درموت» 

 «کایروس» نوشته «جنی ارپنبک» ترجمه از آلمانی توسط «مایکل هافمن» 

 «گاوآهن خمیده» اثر «ایتامار ویرا جونیور» ترجمه از پرتغالی توسط «جانی لورنز» 

 «ماتر ۲-۱۰» اثر «هوانگ سوک یونگ» ترجمه از کره‌ای توسط «سورا میم-راسل» و «یونجی جوزفین بی» 

 «آنچه ترجیح می‌دهم در مورد آن فکر نکنم» نوشته «جنته پستوما» ترجمه از هلندی توسط  «سارا تیمر هاروی» 

 «جزئیات» نوشته «لا گنبرگ» ترجمه از سوئدی توسط «کرا جوزفسون» 

به گزارش گاردین، برنده جایزه بوکر بین‌المللی ۲۰۲۴ طی مراسمی در ۲۱ می (اول خرداد) در تیت مدرن لندن معرفی خواهد شد.

جایزه ۵۰ هزار پوندی (تقریباً ۶۳ هزار دلار) به طور مساوی بین نویسنده و مترجم یا به طور مساوی بین چندین مترجم تقسیم می‌شود.

از برندگان سابق جایزه بوکر بین‌المللی به «هان کانگ» نویسنده اهل کره جنوبی و «اولگا توکارچوک» نویسنده لهستانی می‌توان اشاره کرد. سال گذشته این جایزه به «پناهگاه زمان» نوشته «جیورجیو گوسپودینوو» اهدا شد.

برچسب ها: رمان ، جایزه ادبی
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.