به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان، مراسم رونمایی از ترجمه گرانبهاترین اثر شعر و غزل ایرانی «دیوان حافظ شیرازی» با حضور جمعی از ایرانشناسان، دانشجویان و استادان زبان و ادب فارسی دانشگاههای ارمنستان در سالن اجتماعات مسجد جامع کبود ایروان برگزار شد.
این مراسم با پخش نماهنگی از نمادهای فرهنگی جمهوری اسلامی و نمادهایی از شهر عشق و زیبایی شهر شیراز به ویژه آرامگاه خواجه حافظ شیرازی با موسیقی دلنواز و آواز یکی از هنرمندان موسیقی اصیل ایرانی آغاز شد.
در ادامه، مدیر انتشارات زنگاک که چاپ و نشر کتاب ترجمه اشعار حافظ را بر عهده داشت به بیان علاقه و استقبال مردم فرهنگ دوست ارمنی از زبان و ادب فارسی و آثار بزرگان شعر و ادب ایرانی پرداخت.
وی گفت: همین اشتیاق مردم و به ویژه نخبگان ارمنی عاملی شد تا این انتشارات علاقهمند به نشر آثار فاخر ادبیات فارسی شود و در همین راستا، کتاب ترجمه اشعار و غزلیات حافظ را که توسط یکی از مترجمان برجسته ارمنی انجام شده، چاپ و منتشر شود.