محفل فرهنگی شب هرات از سوی انستیتوت مطالعات استراتژیک افغانستان با همکاری برخی از نهادهای فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و با حضور جمعی از فرهنگیان و هنرمندان افغانستانی و ایرانی در تهران برگزار شد.
رجایی، مشاور وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران اظهار داشت: عنعنات مشترک ایران و افغانستان به لحاظ ریشهای با هم تنیده شده و مخرج مشترک دارند و جزو لاینفک همدیگر هستند و اگر بخواهیم فارسی دست نخورده را پیدا بکنیم باید در افغانستان دنبالش بگردیم.
او با بیان اینکه افغانستان در همه حوزه ها به خصوص در حوزه هنر و مولفههای آن قدرتمند است، تاکید کرد: افغانستان هم در حوزه شعر و ادب و هم به لحاظ جنگجو بودن و در هر زمینه که وارد بشویم حرف برای گفتن دارد و مردم آن اصالت زبان و فرهنگ فارسی را حفظ نمودهاند.
مشاور وزارت امور خارجه ایران از قدرت و هنر زبان فارسی یاد نموده و افزود: تنها چیزی که میتواند افغانستان و ایران و تاجیکستان و تمدن ایرانی و افغانستانی را در جهان نهادینه کند زبان فارسی است و هیچ چیز دیگری به اندازه زبان قدرت ندارد.
محمد کاظم کاظمی، شاعر و نویسنده برجسته افغانستانی با بیان اینکه برگزاری برنامه شب هرات در تهران میتواند یادآور و بازتاب دهنده مشترکات و همدلیها بین دو ملت افغانستان و ایران باشد، افزود: وقتی ما در ایران اسمی از یک شهر دیگری که جزو همین حوزه تمدنی است میبریم و برای آن برنامه ویژه برگزار میکنیم و نقش برجسته هرات را در تاریخ منظقه بازگو میکنیم یعنی به تاریخ و فرهنگ این حوزه تمدنی ارج گذاشتیم و این خود زمینه ساز همدلی بین دو ملت ایران و افغانستان میشود.
به باور وی، هرات عملا به معنی یک جهانشهر است یعنی بسیاری از آن چیزهایی که ممکن است در شهرهای دیگر تک تک وجود داشه باشد، در هرات به صورت دسته جمعی و با هم وجود دارد.