
ندا پورمرتضی، از مدیران پروژه توضیح داد: تیم ما در سال ۱۳۹۶ با هدف تولید نرمافزاری کاربردی در حوزهٔ خط و زبان فارسی آغاز به کار کرد. مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی پیش از این نیز خطایاب دیگری را در پاسداشت خط و زبان و با هدف ترویج درستنویسی به بازار عرضه کرده بود؛ اما به دلایلی این پروژه بعد از چند سال متوقف شد و ما با رویکردی جدید کار خود را شروع کردیم.
او ادامه داد: بعد از توقف نرمافزار قبلی، جای خالی یک خطایاب فارسی حس میشد. این برنامه آغاز دوبارهٔ یک خطایاب که بتواند کمکحال دانشجویان و نویسندگان و ... باشد، بود.
پورمرتضی افزود: این نرمافزار، ابزاری کاربردی است که خطاهای متون فارسی را بهصورت خودکار پیدا کرده و پیشنهادهایی برای اصلاح آنها ارائه میکند. این نرمافزار بهصورت یک افزونه به مایکروسافت وُرد اضافه میشود.
در حال حاضر این نرمافزار روی نسخههای ۲۰۱۰، ۲۰۱۳، ۲۰۱۶، ۲۰۱۹ و ۲۰۲۱ وُرد نصب میشود.
او ادامه داد: کارکردهای این نرمافزار عبارتند از استانداردسازی نویسهها، اصلاح انواع خطاهای املایی، اصلاح نشانهگذاری، اصلاح اعداد عربی و انگلیسی، پیشپردازش املایی متن برای اصلاح یکباره دستهای از خطاها در کل متن فقط با یک کلیک، پیشنهادهای ویرایشی و پیشنهاد واژههای مصوب فرهنگستان.
صاحب ایده این نرم افزار گفت: اکنون ۵ سال از روزی که این برنامه خطایاب را راهاندازی کرده ایم، میگذرد. این تیم پروژههای کوچک دیگری هم دارد که امسال آنها را به مخاطبانش معرفی میکند. نسخهٔ وب و نسخهٔ افزونهٔ مرورگر دو رابط کاربری جدیدی است که اخیرا عرضه شده اند. محصول جدید این تیم برای کاربرانی که دسترسی به ورد و ویندوز ندارند یا از سیستم های مک یا اندروید استفاده میکنند، از طریق مرورگر قابل استفاده است. علاوه بر آن استارت کیبورد هم زده شده و امید است این محصول که برای اولین بار است در کشور تولید میشود، نیاز مخاطبان را برآورده کند.
پورمرتضی گفت: در طول این ۵ سال، ۶۴ هزار نفر با ما همراه شدهاند و این خانواده هر روز بزرگتر میشود و این همراهی انگیزه تیم برای ادامهدادن است. فرقی نمیکند دانشجو باشید یا دانشآموز، نویسنده حرفهای باشید یا از سر تفنن چیزی بنویسید؛ هر کسی که با نوشتن سر و کار دارد جامعه هدف ما است و مخاطب ما محسوب میشود.
در ادامه ویژگیهای دیگر این نرمافزار بهصورت دقیقتر آمده است:
• اصلاح انواع نویسه «ی» و «ک»
• اصلاح انواع نویسه نیمفاصله غیر استاندارد
• تبدیل علائم انگلیسی به معادل فارسی
• امکان اصلاح یک جا برای اصلاح یکباره گروهی از خطاها در متن
• امکان اصلاح یکباره خطا در کل سند (اصلاح همه)
• امکان افزودن واژه به واژهنامه شخصی و دسترسی به واژهنامه شخصی از رایانههای مختلف
• امکان نادیدهگیری پیشنهاد (و تمام موارد مشابه در سند) و مدیریت کلماتی که نادیده گرفته شدهاند.
• امکان عدم پردازش بخشهایی از متن (با تعیین فونت، قراردادن در گیومه و ...)
• امکان ارائه پیشنهاد از سوی خود کاربر (زمانی که قادر به ارائه پیشنهاد مناسبی نیست، کاربر میتواند پیشنهاد خود را ثبت و در کل سند اعمال کند.)
• امکان تعیین نوع خطایابی مد نظر برای پردازش (املایی، نویسه، نشانهگذاری، پیشنهاد ویرایشی، اعداد و مصوب فرهنگستان)
• بانک واژگان بهروز و پشتیبانی از واژههای جدید
• بهبود مستمر پیشنهادها و اولویت نمایش آنها
• ارائه منظم نسخههای جدید با امکانات بیشتر
• پشتیبانی برخط از کاربران نرمافزار
https://paknevis.ir/
شما که زحمت می کشید و گزارش تهیه می کنید لطفاً لینک دانلودش رو هم بزارید با تشکر
ملع عام-خاهر-محیا-اختشاش-دائش-ارازل-وخت-پاچه خواری-می خاستند-رب و وحشت-یاقی-خاعن-ربت-جان نسار-احداف-خشی-آزربایجان-متایی-مطمعن-پارع کرد-الهی عامین-احمیت-حاظر-اختلاص-ارق ملی-وصیع-آدم وهوا-عابرو-ادا اطفار-مزاکره-وژدان-غلط زدن-همایت-استئفا-افتزاه-نحص-معتل شدن-اصطهلاک-بسیرت-مسعول-ادلیه-راظی-اقده-توجیح-غورباقه-حدث زدن-قصدو قرض-آب قرقره کردن-اصراف کاران....
املای صحیح:
ملاءعام-خواهر- اغتشاش- اراذل-وقت-پاچه خاری(پاچه خاراندن نه پاچه خوردن)-می خواستند-رعب و وحشت-یاغی-خائن-ربط-جان نثار-اهداف-خوشی-آذربایجان-متاعی-مطمئن-پاره کرد-الهی آمین-اهمیت-حاضر-اختلاس-عرق ملی-وسیع-آدم وحوا-آبرو-ادا اطوار-مذاکره -وجدان-غلت زدن-حمایت -استعفا-نحس-معطلی-استهلاک-بصیرت-عدلیه-راضی-توجیه-قورباغه-حدس زدن-قصد وغرض-آب غرغره کردن-اسراف کاران...