رئیس کمیسیون خدمات شهری شورای اسلامی شهر یزد گفت: تفاهم نامه‌ای در خصوص حضور مترجم در برخی از برنامه‌های صداوسیما برای ناشنوایان امضا شد.

ابوترابی گفت: با توجه به نیاز ناشنوایان برای استفاده از برنامه‌های صدا و سیما مرکز یزد، پیشنهاد حضور مترجم ناشنوایان به صدا و سیمای مرکز یزد داده شد و با حضور شهردار، ریاست صدا و سیما، ریاست بهزیستی، رئیس و اعضای شورای اسلامی شهر یزد و نماینده کانون ناشنوایان تفاهم نامه‌ای پنج جانبه در صحن شورای شهر یزد بین طرفین امضا شد.

به گفته او تامین زیر ساخت‌های فنی لازم برای حضور مترجم ناشنوایان به عهده سازمان صدا و سیما، حق الزحمه مترجم و هزینه بر عهده شورای اسلامی شهر یزد، برنامه ریزی برای حضور مترجم در برنامه‌ها بر عهده کانون ناشنوایان استان و هزینه ایاب و ذهاب مترجم ناشنوا نیز بر عهده سازمان بهزیستی است.

این موضوع را ابوترابی در جلسه انعقاد تفاهم نامه پنج جانبه ویژه ناشنوایان مطرح کرد.

رئیس کمیسیون خدمات شهری شورای اسلامی شهر یزد گفت: در این تفاهم نامه تاکید شد مترجم ناشنوا به صورت روزانه در یک بخش خبری و به صورت هفتگی در دو برنامه پزشکی یا اجتماعی حضور داشته باشد.

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.