به گزارش باشگاه خبرنگاران جوان از همدان ، مریم زندی مسئول دفتر آفرینشهای ادبی حوزه هنری استان همدان کتاب «غمگسار فرمانروا» ترجمه عربی به فارسی کتاب «فَریدَه الاَصقاع فی ترجمه سلوان المطاع» شامل افسانههای کهن و خواندنی ترجمه استاد علیرضا ذکاوتی قراگزلو، رونمایی شد.
او با بیان اینکه «غمگسار فرمانروا» شامل حکایت ها، داستانها و گاه افسانههایی از زندگی ایرانیان در روزگار کهن و نیز حکایتهایی از حاکمان و پادشاهان و تاریخ صدر اسلام است، گفت: این کتاب با شرح حکمت ها، پندها و اندرزها از روزگار پادشاهی و عیاری در ایران کهن، درقالب حکایت و داستان (گاه چند داستان متوالی در دل همدیگر) سعی در آموزش تجارب عملی و ذکر نکات آموزنده و عبرت گیرنده به مخاطب دارد.
مسئول دفتر آفرینشهای ادبی حوزه هنری استان همدان در خصوص سبک نگارش کتاب افزود: نویسنده این کتاب به تأسی از کلیله و دمنه به موازات شخصیتهای انسانی در داستانها، حکایتهایی به زبان حیوانات جهت درک بهتر نکات آموزشی گنجانده است.
زندی این کتاب را برای علاقمندان به داستان، ادبیات کهن و دانشجویان رشتههای ادبیات و تاریخ مناسب دانست و تصریح کرد: در دل نکات آموزشی، حکمتها و داستانها میتوان رد پای تاریخ را جست و جو کرد و با آداب و رسوم، سبک زندگی عیاری، نحوه پوشش و خرده فرهنگهای دوران کهن و داستانهایی از حکمرانان صدر اسلام به صورت مختصرآشنا شد.
کتاب «غمگسار فرمانروا» در هزار دویست و پنجاه نسخه و در ۱۷۶ صفحه از سوی انتشارت سوره مهر و به همت دفتر آفرینشهای ادبی حوزه هنری استان همدان به چاپ رسیده است.
مراسم رونمایی از این کتاب با حضور سید محمدباقر حسینی سیر رئیس حوزه هنری استان همدان و استاد جواد محقق در منزل استاد علیرضا ذکاوتی قراگزلو رونمایی شد.
انتهای پیام/غ