کتاب «خاطرات خانه اموات» اثر فئودور داستایوسکی با ترجمه نسرین مجیدی در نشر روزگار منتشر شد.

به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، کتاب خاطرات خانه اموات اثر فئودور داستایوسکی با ترجمه نسرین مجیدی در نشر روزگار منتشر شد.

کتاب درباره مردی به تمام معنا بورژواست. کسی که دنبال دگرگونی جهان نیست و صفای درونی در وی وجود ندارد. به عبارت دیگر وی به تمام معنا دل نگران خودش است. این زندگی دوستی و آزادی‌ که در نهایت از آن دم می زند، یا حیوان دوستی مفرط را هم می‌توان به نحو رادیکال، نقدی اساسی بر زندگی جدید قلمداد کرد.


بیشتر بخوانید


در قسمت‌هایی از کتاب می‌خوانیم:

تا آن ساعت، صدای فریادها، خنده ها، و دشنام‌ها به گوش می‌رسید! صدای به هم ساییدن زنجیرها، بوی بد و نامطبوع بخارات و دود‌های غلیظ، سر‌های تراشیده، صورت‌های داغ شده با آهن سرخ. جامه‌های ژنده و پاره، خجلت آور و افتضاح آمیز بود! آری، انسان زندگانی دشواری دارد. من تصور می‌کنم بهترین تعریفی که می‌توان از انسان کرد این است: «انسان عبارت است از موجودی که به همه چیز عادت می‌کند.»

بسیار به ندرت افتاق می‌افتد که یک نفر محکوم بتواند خونسردی خود را در لحظه‌ی آغاز مجازات حفظ کند؛ حتی اگر چندین بار نیز تازیانه خورده باشد. در آن لحظه، وی وحشتی کاملا طبیعی و جسمانی، حاد، غیرارادی و ناآگاهانه در خود احساس می‌کند و این وحشت وی را گیج می‌سازد. اگرچه به نظر من غیرممکن می‌آمد که بتوانم این گونه زندگی کنم، چیزی نگذشت که آن را قبول کردم؛ زیرا خود را در برابر»

انتهای پیام/ 

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.