به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از شیراز، سمینار مجازی چالشهای حوزه نشر ناشنوایان با مشارکت اداره کل کتابخانههای عمومی فارس و انجمن علمی ارتقای کتابخانههای عمومی ایران در شیراز پایتخت کتاب ایران برگزار شد.
منوچهری، مدیرکل کتابخانههای عمومی فارس با اشاره به اینکه کتاب و خدمات کتابخانه متعلق به همه مردم و فارغ از هرگونه جنس، رنگ، نژاد، جنس، قومیت است گفت: بیانیه یونسکو هم دسترسی به همه منابع را برای همه گروهها به ویژه گروههای خاص ضروری میداند.
او با اشاره به اینکه معلولیت نباید محدودیت تلقی شود، بیان کرد: برنامه ریزی باید به گونهای باشد که این محدودیت به شکل شایسته رفع شود.
منوچهری تصریح کرد: یکی از چالشهای حوزه نشر ناشنوایان آماده سازی کتاب مناسب برای ناشنوایان، ناشری که در این زمینه فعالیت داشته باشد یا وجود ندارد و یا خیلی کم هستند. باید ناشران را تشویق کرد تا به این حوزه ورود کنند.
مدیرکل کتابخانههای عمومی فارس ادامه داد: برای نشر و تامین منابع حوزه ناشنوایان باید کتابخانههای عمومی کمک شود.
سید باقر میرعبداللهی، مدیرکل تامین منابع نهاد کتابخانههای عمومی کشور نیز افزود: ناشنوا بودن گونهای از زیستن بوده و ناشنوایی یک محدودیت نیست بلکه یک وضعیت است و توجه به این نکته در قضاوت ها، طراحیها و روشهای تعامل با این افراد تاثیر میگذارد.
او با اشاره به مشکلات عام حوزه نشر ناشنوایان اضافه کرد: چالشهای حوزه نشر ناشنوایان تابعی از شرایط کلی فرهنگی در کشور بوده که گوشه کوچکی از آن موضوع چاپ و نشر است.
میر عبد اللهی اظهار کرد: باورهای نادرست در حوزه نشر و مقوله خواندن کتاب توسط ناشنوایان سرایت کرده است و ناشران گمان میکنند تولید منابع ویژه ناشنوایان فرایند بسیار پیچیده دارد در حالی که هرگز چنین نیست و رسانههای جمعی به ویژه تلویزیون از مقصران اصلی این عامل هستند.
مدیر کل تامین منابع نهاد کتابخانههای عمومی کشور با اشاره به کمبود پژوهشهای دانشگاهی در حوزه ناشنوایان تاکید کرد: در کشور ما پژوهش توجهی به حوزه عمومی نمی شود و پایان نامهها و رسالهها هم وضعیت خوبی ندارند که نبود احصای کامل نیازهای اطلاعاتی ناشنوایان از شروط لازم پژوهش در این حوزه است و کارشناسان فن باید فهرستی از موضوعات در زمینه ناشنوایان را آماده کنند و دراختیار پژوهشگران قرار دهند.
او برگزاری سلسله جلسات درباره حوزه ناشنوایان، بازدید از مراکز ارائه خدمات ناشنوایان، اقدام برای تولید منابع دیداری خاص ناشنوایان و برگزاری دوره آموزشی برای کتابداران بعضی استانها را از جمله اقدمات اداره کل منابع نهاد در این حوزه برشمرد.
کوکب طاهباز، عضو گروه ناشنوایان شورای کتاب کودک که در ارتباط مجازی این نشست شرکت کرده بود گفت:کسانی که قبل و یا بعد از دوره زبان آموزی شنوایی خود را از دست بدهند ناشنوا هستند و آسیبهای ناشنوایی هر چقدر هم کم باشد برای فرد ناشنوا مشکلاتی را برای ارتباط با جامعه بوجود میآورد.
او بیان کرد: در ارتباط با ناشنوا لازم نیست بلند صحبت کنیم بلکه باید تکنیکهای برقراری ارتباط با ناشنوا را یادبگیریم و زبان مادری یک ناشنوا، زبان اشاره، زبان تصویر و زبانی است که زبان بدن را بشناسد.
عضو گروه ناشنوایان شورای کتاب کودک به نقش صورت در ارتباط با ناشنوایان اشاره و تصریح کرد: در دوران کرونا که مردم ماسک میزنند حتی افراد شنوا هم نسبت به فهم کلمات مشکل دارند که صورت، لب خوانی و به طور کلی زبان بدن نقش بسیار مهمی در ارتباط با ناشنوایان دارد.
او ادامه داد: ناشنوایان نیاز به منابع کسب اطلاعات دارند و منابع اطلاعاتی باید برای آنها مناسب سازی شوند که فیلم و کتاب منبع مناسبی برای ناشنوایان است. بیشترین نیاز یک ناشنوا نیاز به دوستی، بازی، درک و حمایت است.
طاهباز افزود: در کتابخانه به بخش ویژه برای ناشنوایان نیاز داریم و کتابداری که اصول برقرار کردن ارتباط با ناشنوا را بلد باشد.
عضو گروه ناشنوایان شورای کتاب کودک با تاکید بر روشهای مناسب سازی منابع ناشنوایان اضافه کرد: تهیه واژه نامه، کتابهای پرده ای، کتابهای ویدئویی به زبان اشاره، درشت نویسی، قصه گویی به زبان ساده، بلندخوانی به زبان اشاره، کتابهای کمیک استریپ ساده و روان، کتابهای مصور بی کلام، کتابهای مصور به زبان اشاره، کتابهای الکترونیکی به زبان اشاره و خلاصه سازی و بازسازی متون پیچیده به زبان ساده را از جمله راههای مناسب سازی منابع ناشنوایان برشمرد.
او اظهار کرد: در حوزه نشر کاری انجام نشده است و ناشران باید روشهای منطقی ارتباط با ناشنوایان را شناسایی و وارد این حوزه شوند و حلقه ارتباطی بین ناشنوا و حوزه نشر شناسایی شود که آن حلقه ارتباطی کتابخانهها هستند.
انتهای پیام/ت