کتاب «مردی به نام اوه» اثر فردریک بکمن با ترجمه علی اکبر قاری نیت در انتشارات نسل نواندیش منتشرشد.

به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، کتاب «مردی به نام اوه» اثر فردریک بکمن با ترجمه علی اکبر قاری نیت در انتشارات نسل نواندیش منتشرشد. این اثر نخستین رمان بکمن که به بیش از ۳۰ زبان دنیا ترجمه شده است.

کتاب داستان مردی میانسان به نام «اوه» را روایت می‌کند که همسر محبوبش را از دست می‌دهد. برای همین چندان با دنیای بیرون ارتباط برقرار نمی‌کند و همیشه اوقاتش تلخ است.


بیشتربخوانید


او می‌خواهد زودتر دنیا را ترک کند و پیش همسرش برود؛ همسری که عاشقانه دوستش دارد و سرانجام حس می‌کند دیگر کاری برای انجام دادن ندارد. از این رو تصمیم می‌گیرد خودکشی کند. هر بار که می‌خواهد این کار را انجام بدهد فردی به طور اتفاقی یا ناخواسته مانع از این می‌شود که وی خودکشی کند.کتاب «مردی به نام اوه» عنوان پرفروش‌ترین کتاب سال سوئد را به خود اختصاص داد.

انتهای پیام/

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار