محمدرضا اربابی، رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان در گفتوگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان با اشاره به حضورش در برنامه رادیویی گفت: امشب قرار است در برنامه رادیو «گفتگو» درباره دیپلماسی فرهنگی صحبت کنم. در این برنامه رادیویی دغدغهها و چالشهای پیش رویمان در زمینه دیپلماسی فرهنگی مطرح میشود. شاید این چالشها به گوش نامزدهای ریاست جمهوری برسد و آنها از این مسئله آگاه شوند.
بیشتربخوانید
وی افزود: باتوجه به اینکه رئیس کارگروه ترجمه حقوقی فدراسیون مترجمان هستم قرار است وبیناری ۴ تیرماه با موضوع تاثیرات کرونا بر ترجمه در جهان برگزار کنیم و به موضوع تاثیر کرونا بر ترجمه در آسیا در این وبینار بپردازیم.
رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان درباره برگزاری مجمع سالیانه انجمن صنفی مترجمان بیان کرد: باتوجه به اینکه اتاق اصناف تاکید کرده بود، مجمع سالیانه انجمن صنفی مترجمان به صورت حضوری برگزار شود، در زمینه برگزاری حضوری آن با مشکل مواجه شدیم. از این رو هنوز زمان دقیق برگزاری این مجمع مشخص نیست.
انتهای پیام/