احمد بهرامی عیسی آبادی کارشناس ارشد سیالات شرکت در گفتوگو با خبرنگار گروه استانهای باشگاه خبرنگاران جوان از اهواز، با اشاره به اینکه ۲ واژه هوف و اشگفت در گویش بختیاری کاربرد دارد و هوف به معنای دلشوره و واهمه و اشگفت به معنای غار و شکاف کوه است، گفت: کتاب هوف اشگفت در ۵ فصل و در ۲۱۰ صفحه با همکاری جاوید غلامی شیری و شبنم دهقانی در یک هزار نسخه به چاپ رسیده است و به زبان انگلیسی و آلمانی ترجمه خواهد شد.
او افزود: کتاب هوف اشگفت حاوی اطلاعات متنوع در خصوص هرز روی سیالات حفاری است که میتواند راهنمای خوبی برای کارشناسان صنعت حفاری، دانشجویان و کارآموزان به منظور آگاهی و دستیابی به راهکارها و تکنیکهای مهار هرز روی چاههای نفت و گاز باشد و قابل تدریس در دانشگاههای کشور است.
بهرامی عیسی آبادی گریزی به سوابق و تجارب کاری خود در حفاری چاههای میادین خشکی، فراساحل و زمین گرمایی (ژئوترمال) زد و اظهار کرد: در این کتاب نوع سازند و شدت و ضعف هرزروی در هرکدام از میادین مورد بررسی و مقایسه قرار گرفته و راه حلهای مقتضی برای کنترل هرز روی و نوع مسدود کنندهها (LCM) پیشنهاد شده است.
کارشناس ارشد سیالات ملی حفاری با اشاره به اینکه با تالیف این کتاب انواع پیلها، پلاگهای مسدود کننده و همچنین روشهای مهار هرز روی در دسترس کارشناسان قرار گرفته تا در صورت لزوم مورد استفاده قرار گیرد، بیان داشت: از دیگر اهداف تالیف و انتشار این کتاب کاهش هزینههای تمام شده عملیات، انتقال تجربیات، مستندسازی عملیات و جلوگیری از حوادث و سوانح در صنعت حفاری چاههای نفت و گاز از سوی نویسندگان آن است.
او تصریح کرد: در فصول این کتاب ضمن تعریف سیال حفاری به خصوصیاتی از سیال که منطبق با موضوع هرزروی چاههای نفت و گاز بوده پرداخته شده و مباحث فنی و تخصصی آن میتواند بر زمینه کاربرد آموزشی صحه بگذارد.
بهرامی عیسی آبادی ادامه داد: عناوین سایر کتابهای تالیف شده از سوی او شامل ۱۱ عنوان بوده که تاکنون کتابهای سیالات حفاری کاربردی. سیالات حفاری زمین گرمایی. کنترل جامدات و مدیریت پسماند، مبانی سیالات و اصول چاه پیمایی، ۱۲۰ شگرد در راهبری سیالات حفاری به زبانهای فارسی و انگلیسی، خوشههای تثبیت شده، سفرنامه گل شناسی منتشر و کتابهای مهندسی سیالات در قالب ۱۲۰۰ صفحه و در دوجلد بطور مشترک با دوتن از همکاران زیر چاپ است.
انتهای پیام/گ