رئیس شورای اسلامی شهر سنندج در نامه‌ای از همتای همدانی خود خواست به‌پاس ترجمه کتاب «قانون در طب» ابوعلی سینا توسط مترجم فقید مهابادی «هژار موکریانی» یکی از خیابان‌های همدان به نام او مزین شود.

به گزارش خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از مهاباد، سیدغریب سجادی رئیس شورای اسلامی شهر سنندج با اشاره به اینکه روز اول شهریور به مناسبت تولد ابوعلی سینا به نام روز همدان نامگذاری شده است، گفت: به همین دلیل به کامران گردان رئیس شورای شهر همدان نامه‌ای نوشتم تا ضمن تبریک این روز گرامی از او درخواست کنم به پاس ترجمه کتاب قانون در طب ابوعلی سینا توسط مترجم فقید مهابادی «هژار موکریانی» یکی از خیابان‌های همدان به نام این مترجم نامگذاری شود.

سجادی افزود: عبدالرحمن شرفکندی متخلص به هژار شاعر، نویسنده و مترجم فقید کرد کتاب قانون در طب اثر شیخ الرئیس را به زبان فارسی ترجمه کرده است.


بیشتر بخوانید


او ادامه داد: به دلیل جایگاه والای شیخ الرئیس بسیاری از خیابان‌ها و مکان‌های عمومی در استان کردستان از جمله بلوار ورودی شهر سنندج سالهاست بە نام ابن سینا مزین شده است.

انتهای پیام/ه

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.