از کتاب‌های ۵ موسسه فرهنگی ادبی رونمایی شد/ حدادعادل: بیش از ۶۰ هزار واژه فارسی برای کلمات بیگانه به تصویب رسیداز کتاب‌های فرهنگستان زبان و ادب فارسی، بنیاد سعدی، دایره المعارف اسلامی، شورای عالی تحول و کتاب‌های مرجع علوم انسانی رونمایی شد.

به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ مراسم رونمایی از کتاب‌های فرهنگستان زبان و ادب فارسی، بنیاد سعدی، دایره المعارف اسلامی، شورای تحول و علوم انسانی و کتاب مرجع با حضور غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی و فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار شد.

در این مراسم حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی و فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: در اینجا کتاب های پنج موسسه بنیاد سعدی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، دایره المعارف اسلامی، شورای عالی تحول و علوم انسانی رونمایی می شود. در میان این ۵ موسسه، فرهنگستان زبان و ادب فارسی و بنیاد سعدی به هم نزدیکتر هستند. فرهنگستان زبان و ادب فارسی امور زبان فارسی را در داخل کشور انجام می‌دهد و بنیاد سعدی به زبان فارسی در خارج کشور توجه می‌کند.

وی افزود: شورای تحول علوم انسانی، ۸ سال است که کار خود را آغاز کرده است. کار تألیف کتاب را به دست استادانی اغاز کرده است. آنچه امروز عرضه و رونمایی می‌شود، محصول کار مجموع همکاران است. این جلسه در واقع حق گذاری و قدردانی از تلاش‌های همه استادان در این موسسات است. با انتشار بیش از ۵۰ کتاب در فاصله نمایشگاه سی ام تا سی و یکم، بر غنا و داشته‌های فرهنگی ایران اسلامی افزوده ایم. گروه واژه گزینی فرهنگستان، تا کنون بیش از ۶۰ هزار واژه فارسی برای کلمات بیگانه به تصویب رسانده است و امسال جلد پانزدهم واژه‌های مصوب در نمایشگاه کتاب عرضه شده است.

در ادامه این مراسم علی اشرف صادقی، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به اینکه دو جلد فرهنگ جامع زبان فارسی منتشر شده است، بیان کرد: جلد سوم فرهنگ جامع زبان فارسی در دست انتشار است. کار بسیار سنگینی است که برای آن برنامه ریزی شده است. نزدیک به ۳۵ تا ۴۰ میلیون رکورد، در پیکره فرهنگ نویسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی ثبت شده است. ما با همه سختی ها این آثار را منتشر کردیم؛ باشد که آن‌هایی که این طرف و آن طرف سم پاشی می‌کنند، دست از لجاجت بردارند و بدانند کار انجام شده است. طبیعی است کار به این بزرگی نیاز به نیروی زیاد و بودجه کافی دارد.

وی افزود: همچنین طرح فرهنگ جامع را در فرهنگستان ادب فارسی به تصویب رساندیم. همگان قبول کردند باید برای آن بودجه در نظر بگیرند.

محمدرضا نصیری، دبیر فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به اینکه گروه نشر ما توانسته است، بالغ بر ۲۰۰ عنوان کتاب چاپ کند؛ اظهار کرد: امسال با ۲۵ عنوان کتاب به نمایشگاه کتاب آمدیم. به اضافه ۸ مجله تحقیقی که فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گروه‌های مختلف تالیف می‌کند. طرحی که در فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره مثنوی آغاز شد، یکی از کار‌های ارزشمند بود که با کمک انتشارات هرمس منتشر شد. به تازگی چاپ دوم آن رونمایی شد و چاپ سوم آن هم منتشر خواهد شد.

وی افزود: زبان فارسی در حوزه شبه قاره هند جایگاه ویژه خود را دارد. اگر بگویم دانشمند و اهل فضلی که در هند بودند، همانقدر به زبان فارسی افزودند که ما اضافه کردیم، اغراق نکردم. گروه دانشنامه شبه قاره هند تا کنون تالیف چهار جلد را به پایان رسانده است و جلد پنجم را امسال به پایان می‌رساند. گروه مطالعات آسیای صغیر زبان و ادب فارسی در حوزه عثمانی و به تعبیری آناتولی هم دو سال است کار خود را آغاز کرده است.

سپس نسرین پرویزی، معاون گروه واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به اینکه این گروه بزرگترین گروه فرهنگستان زبان و ادب فارسی است که به تدریج کار خود را آغاز کرد، گفت: نزدیک به ۴۰۰ استاد از گروه‌های مختلف با هم همکاری می‌کنند. استادان ما کسانی هستند که در زمینه واژه گزینی به ما کمک می‌کنند. ما آموزش دادن همکاران را شروع کردیم و کم کم به این نتیجه رسیدیم به عنوان یک علم رشته‌ای را درباره واژه گزینی داشته باشیم. سال آینده هم چهارمین دوره آموزشی دانشجو در این حوزه را خواهیم داشت.

وی افزود: امسال پانزدهمین جلد فرهنگ واژه‌های مصوب را منتشر کردیم. امسال خوشبختانه ۴ هزار واژه منتشر می‌کنیم. واژگان در مجموع به ۲۳ جلد می‌رسد و اگر ایرادی در واژه‌های مصوب است، جای تجدید نظر وجود دارد.

همچنین، حجت الاسلام و المسلمین حسن طارمی معاون علمی بنیاد دائره المعارف در خصوص دانشنامه جهان اسلام بیان کرد: در فاصله نمایشگاه سی ام تا سی و یکم سه جلد دانشنامه جهان اسلام را منتشر کردیم. تا کنون ۲۴ حرف از حروف زبان فارسی را به لطف همکاران و پژوهشگرانمان تولید کرده ایم. در سال ۱۴۰۴ بخش عمده‌ای از برنامه تولید دانشنامه جهان اسلام به ثمر خواهد نشست. به امید خدا در دهه اول ۱۴۰۰ کار به پایان می‌رسد. بخش عمده کتاب معرفی شخصیت های اسلامی است و یکی از کارهایمان تقسیم بندی کشور‌های جهان از نظر تعداد مسلمانان در آن کشور است. دسته اول بودن منابع در پژوهش‌ها برای ما اهمیت ویژه‌ای دارد.

صحرایی معاون پژوهش بنیاد سعدی، هم در این مراسم اظهار کرد: حدود ۷۰ جلد کتاب درسی در بنیاد سعدی برای فارسی آموزان خارج از کشور منتشر می‌شود. کتاب مینا مجموعه کتاب‌های مرجع ما برای ۸۰۰ ساعت آموزش فارسی زبانان است. مقدمه این کتاب گام اول است که به زبان انگلیسی منتشر شد.

انتهای پیام/

حضور حدادعادل در آیین رونمایی کتاب های فرهنگستان ادب فارسی

 

برچسب ها: کتاب ، ادبیات
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.