طرح مترجمی زبان قرآن در ۲۸ شهر کشور اجرایی شده است.

به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان ، از قزوین ؛طراح و نویسنده طرح مترجمی زبان قرآن در حاشیه اولین همایش آسیب شناسی اجتماعی کلام وحی که در سازمان تبلیغات قزوین برگزار شد ، گفت: این طرح با روشهای حضوری، غیرحضوری و فضای مجازی عملیاتی شده است.

اجرای طرح مترجمی زبان قرآن در 28 شهر

حجت الاسلام سید علی حسین یزدی افزود : طرح مترجمی زبان قرآن ۱۸ سال است آغاز شده و کسانی که دوره را کامل کنند بر آن تسلط می یابند و می توانند تجزیه و ترکیب را آموزش ببینند و با تفسیر قرآن آشنا می شوند.

طراح و نویسنده طرح مترجمی زبان قرآن بیان کرد:  این طرح در ۱۰ کشور اروپایی و آسیایی نیز اجرایی شده و به عنوان یک طرح نوین در کشور مطرح است و در شرایطی که بیش از ۴۰ نوع کتاب در ترجمه و مفاهیم قرآن نوشته شده این طرح شاخص است.

وی گفت: کتب این طرح در بازار موجود نیست و به افرادی که برای شرکت در طرح ثبت نام کنند توزیع می شود.

حجت الاسلام حسین یزدی تصریح کرد: این طرح به صورت کارگاهی اجرا می شود و افراد شرکت کننده تا زمانی که توجیه نشوند از کلاس خارج نخواهند شد.

اجرای طرح مترجمی زبان قرآن در 28 شهر

وی اظهارداشت: در این طرح همه کسانی که مترجمی می کنند ناظر دارند و ایرادها در زمان تدریس برطرف می شود و به همین دلیل نتایج کار ارزشمند است.

طراح و نویسنده طرح مترجمی زبان قرآن گفت: در این طرح شش کتاب داریم که ۱۰۲ درس خوانده می شود و در کلاس های حضوری مدت دوره ۲.۵ سال در ۱۱ ترم و غیر حضوری ۱.۵ سال است و در پایان دوره گواهی شرکت اعطا می شود.

وی اضافه کرد: در این طرح محتوی، فهم و درک مطلب بسیار مهم است و دنبال مدرک گرایی نیستیم و گروههای سنی مختلف با استقبال گسترده موجب غنی شدن طرح شده اند.

حجت الاسلام حسین یزدی اظهارداشت: بیش از دو هزار استاد در طرح شرکت کرده اند که در حال حاضر ۵۰۰ نفر مشغول تدریس هستند.

انتهای پیام/

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۲۱:۰۲ ۰۷ خرداد ۱۳۹۷
سلام لطفا در مورد طرح مترجمی زبان تو شهرستان ها توضیح بدین اینک چطوره...کامل توضیح بدین..