انتخاب "نان داغ، شکلات داغ" برای معادل فارسی "نوتلابار" واکنش های طنز کابران شبکه های اجتماعی را به دنبال داشت.

به گزارش گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان؛ فرهنگستان زبان و ادب فارسی با ارسال نامه‌ای به نیروی انتظامی اعلام کرد به کار بردن نام "نوتلابار" برای مغازه‌هایی که اخیرا در سطح شهر دایر شده‌اند، خلاف قانون ممنوعیت به‌کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه است و نام "نان داغ، شکلات داغ" را برای این اماکن پیشنهاد داد؛ این اقدام فرهنگستان حاشیه های طنز زیادی در شبکه های اجتماعی به همراه داشت، از متن ها و لطیفه های خنده دار تا فتوطنز هایی که کاربران در واکنش به این خبر منتشر کردند.




*** رفته بودم نوتلابار طرف گفت داداش نان داغ تموم شده فقط شکلات داغ داریم

*** من خودم "سنگ مفت گنجشک مفت" رو برای چیکن استروگانف پیشنهاد میکنم

*** حداد عادل فکنم توجیه نشده نوتلا چیه با هات چاکلت اشتباه گرفته !



*** یه نوتلا پلاس هم هست، احتمالا اسمش بشه : نان داغ شکلات داغ با نان اضافه

*** رو نوتلا اسم مسخره گذاشتن هیچی نگفتم ولی کسی به اسم لازانیا چپ نگاه نکنه

*** حدادعادل به جای نوتلابار "نان داغ، شکلات داغ" رو پیشنهاد داده. مگه کبابه؟  بماند که شکلات هم فارسی نیست، فرانسویه


انتهای پیام/
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.