؛ فایل صوتی تلاوت ماندگار آیات 1 تا 40 «سوره واقعه» با صدای قاری برتر بینالمللی، استاد محمد حکیم عمران آماده دریافت است. متن و ترجمه آیات تلاوت نیز در ادامه گزارش آمده است.
متن و ترجمه سوره الواقعه:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
هنگامي كه واقعه عظيم (قيامت) برپا شود، (۱)
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿۱﴾
هيچكس نميتواند آن را انكار كند. (۲)
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿۲﴾
گروهي را پائين میآورد و گروهي را بالا میبرد. (۳)
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ﴿۳﴾
اين در هنگامي است كه زمين به شدت به لرزه در میآيد. (۴)
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ﴿۴﴾
و كوهها در هم كوبيده ميشود. (۵)
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ﴿۵﴾
و به صورت غبار پراكنده در میآيد. (۶)
فَكَانَتْ هَبَاء مُّنبَثًّا ﴿۶﴾
و شما به سه گروه تقسيم خواهيد شد. (۷)
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ﴿۷﴾
نخست «اصحاب ميمنه» هستند، چه اصحاب ميمنهای ؟ (۸)
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿۸﴾
گروه ديگر اصحاب شومند، چه اصحاب شومي ؟ (۹)
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿۹﴾
و سومين گروه پيشگامان پيشگام! (۱۰)
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ﴿۱۰﴾
آنها مقربانند (۱۱)
أُوْلَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ ﴿۱۱﴾
در باغهای پر نعمت بهشت جای دارند (۱۲)
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ﴿۱۲﴾
گروه كثيری از امتهای نخستين هستند (۱۳)
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ﴿۱۳﴾
و اندكي از امت آخرين! (۱۴)
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ﴿۱۴﴾
آنها (مقربان) بر تختهائی كه صف كشيده و به هم پيوسته است قرار دارند. (۱۵)
عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ﴿۱۵﴾
در حالی كه بر آن تكيه كرده و روبروی يكديگرند. (۱۶)
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ ﴿۱۶﴾
نوجواناني جاوداني (در شكوه و طراوت) پيوسته گرداگرد آنها ميگردند. (۱۷)
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ﴿۱۷﴾
با قدحها و كوزهها و جامهائی از نهرهای جاري بهشتي (و شراب طهور)! (۱۸)
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ﴿۱۸﴾
اما شرابی كه از آن دردسر نمیگيرند و نه مست میشوند. (۱۹)
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ﴿۱۹﴾
و ميوههائی از هر نوع كه مايل باشند. (۲۰)
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ﴿۲۰﴾
و گوشت پرنده از هر نوع كه بخواهند. (۲۱)
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ﴿۲۱﴾
و همسرانی از حورالعين دارند. (۲۲)
وَحُورٌ عِينٌ ﴿۲۲﴾
همچون مرواريد در صدف پنهان! (۲۳)
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ﴿۲۳﴾
اينها پاداشي است در برابر اعمالی كه انجام میدادند. (۲۴)
جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿۲۴﴾
در آن باغهای بهشت نه لغو و بيهودهای میشنوند نه سخنان گناه آلود. (۲۵)
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ﴿۲۵﴾
تنها چيزی كه میشنوند «سلام» است «سلام»! (۲۶)
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا ﴿۲۶﴾
و اصحاب يمين، چه اصحاب يمينی ؟ (۲۷)
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ﴿۲۷﴾
آنها در سايه درختان سدر بیخار قرار دارند. (۲۸)
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ﴿۲۸﴾
و در سايه درخت طلح پربرگ به سر میبرند (درختي است خوشرنگ و خوشبو). (۲۹)
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ ﴿۲۹﴾
و سايه كشيده و گسترده. (۳۰)
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ ﴿۳۰﴾
و در كنار آبشارها. (۳۱)
وَمَاء مَّسْكُوبٍ ﴿۳۱﴾
و ميوههای فراوانی. (۳۲)
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ﴿۳۲﴾
كه هرگز قطع و ممنوع نمیشود. (۳۳)
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ﴿۳۳﴾
و همسراني گرانقدر. (۳۴)
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ ﴿۳۴﴾
ما آنها را آفرينش نوينی بخشيديم. (۳۵)
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء ﴿۳۵﴾
و همه را بكر قرار دادهايم. (۳۶)
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا ﴿۳۶﴾
همسرانی كه به همسرشان عشق میورزند و خوش زبان و فصيح و هم سن و سالند. (۳۷)
عُرُبًا أَتْرَابًا ﴿۳۷﴾
اينها همه براي اصحاب يمين است. (۳۸)
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ ﴿۳۸﴾
كه گروهی از امتهای نخستينند. (۳۹)
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ﴿۳۹﴾
و گروهي از امتهاي آخرين. (۴۰)
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ﴿۴۰﴾