وزیر فرهنگ گفت: وزارت فرهنگ برای پرهیز از استعمال واژه‌های بیگانه، با ایجاد سامانه‌ای از نظارت مردمی استفاده می‌کند.

به گزارش خبرنگار مجلس گروه سیاسی باشگاه خبرنگاران جوان، علی جنتی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در صحن علنی امروز مجلس شورای اسلامی که برای پاسخ به سوال علی مطهری در زمینه  سیاست‌گذاری این وزارتخانه درباره عدم به کار گیری عناوین بیگانه حضور یافته بود، گفت: در رابطه با اقدامات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسداری از زبان فارسی "قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه" را داریم که در سال 75 به تصویب رسیده است.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: همچنین در سال 78  آئین‌نامه اجرایی قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی و اصطلاحات بیگانه از سوی دولت تصویب شد و این وظیفه‌ به دستگاه‌ها و نهادهای مختلف واگذار شده است.

وی با بیان اینکه یکی از این دستگاه‌ها وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است، تصریح کرد: همچنین فرهنگستان زبان و ادب فارسی، تعدادی از وزارتخانه‌ها و سازمان‌های مستقل، شهرداری‌ها و بعضی از نهادهای انقلاب اسلامی و نهادهای عمومی غیردولتی همگی مشمول اجرای این قانون هستند.

جنتی متذکر شد: از زمانی که دولت یازدهم تشکیل شد و در طول 26 ماه گذشته احساس کردیم که این قانون و آئین‌نامه اجرائی عملا اجرا نمی‌شود و کار درستی روی آن صورت نگرفته است.

وی با بیان اینکه همین مسئله منجر به این شد که دعوتی از دستگاه‌ها و نهادهای مختلف به عمل آوریم، افزود: از همه دستگاه‌هایی که به نحوی باید در این زمینه فعالیت کنند، از جمله حدادعادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، شهرداری تهران، نیروی انتظامی، صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران و سایر دستگاه‌هایی که در این زمینه مسئولیتی دارند، دعوت شد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تاکید بر اینکه به این نتیجه رسیدیم که باید از موضع بالاتری با این مسئله برخورد شود، گفت: به همین دلیل  از جهانگیری، معاون اول رئیس‌جمهور درخواست کردیم که جلسه‌ای با حضور وزیر آموزش و پرورش، وزیر صنعت، معدن و تجارت، وزیر علوم، تحقیقات و فناوری، وزیر کشور، "سالک" رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس، حدادعادل، "سرافراز" رئیس صدا و سیما، "قالیباف" شهردار تهران، سردار اشتری فرماندهی نیروی انتظامی و "تویسرکانی" رئیس سازمان ثبت اسناد و املاک کشور تشکیل شود.

وی با بیان اینکه در این جلسه اشکالاتی که در این زمینه وجود داشت را مطرح کردیم، اظهار داشت: همچنین گفته شد که بسیاری از فروشگاه‌ها و نمایشگاه‌ها از اسامی بیگانه استفاده می‌کنند و برخی از کالاهایی که از کارخانجات صنعتی صادر می‌شوند، حتی همین دستمال‌کاغذی که روی میز شماست، بعضا می‌بینید که اسم فارسی ندارد و اسم انگلیسی و خارجی روی آن‌ها درج شده است.

جنتی تصریح کرد: سازمان ثبت اسناد به راحتی این اسامی را ثبت می‌کند، به همین دلیل از سازمان ثبت اسناد نیز دعوت کردیم  که در آن جلسه شرکت کنند و قرار شد که برای اینکه این قانون و آئین‌نامه ضمانت اجرایی بیشتری داشته باشد، اصلاحیه‌ای را به دولت دهیم.

وی افزود: این اصلاحیه به دولت داده شده و پس از بررسی در دولت به کمیسیون فرهنگی ارجاع داده شده است تا الزامی اجرایی برای همه دستگاه‌هایی که هرکدام به نحوی در این زمینه مسئولیتی دارند، ایجاد شود.

جنتی سپس به اقدامات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در راستای رسیدن به این هدف، پرداخت و اظهار داشت: غیر از اصلاح آئین‌نامه اجرایی، ما یک سامانه‌ای را طراحی کردیم که 2 اقدام را انجام می‌دهد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: وزارت فرهنگ از نظارت‌های مردمی استفاده می‌کند، یعنی در تمام جاهایی که احیانا مواردی هست که از واژه‌های بیگانه استفاده می‌کنند، مردم به راحتی می‌توانند با این سامانه تماس بگیرند و اطلاع دهند و بعد هم اقداماتی که ما می‌توانیم انجام دهیم، روی این سایت منعکس می‌شود.

وی در ادامه گفت: در حوزه مطبوعات که نقش مهمی در گسترش زبان فارسی دارد، در بسته حمایتی که در سال 93 در وزارت ارشاد تصویب نمودیم، برخی از امتیازات به نشریات از لحاظ محتوا داده می‌شود.

وی افزود: مطبوعاتی که از لحاظ پرداختن به شعائر، احکام اسلامی، فرهنگ ایثار و شهادت، اقتصاد مقاومتی و از جمله ترویج زبان و ادب فارسی فعالیت بیشتری داشته باشند، تا سه برابر می‌توانند یارانه دریافت کنند.

جنتی با اشاره به طرح رتبه‌بندی روزنامه‌ها و خبرگزاری‌ها که برای اولین بار در حال اجرا شدن است و نتایج آن نیز بزودی اعلام خواهد شد، گفت: یکی از شاخص‌هایی که در این مورد، ما مورد توجه قرار می‌دهیم، پرهیز از استفاده از واژه‌های بیگانه است که نشریاتی که کمتر استفاده کرده‌اند، در رتبه‌بندی سطح بالاتری را می‌توانند احراز کنند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به توافقی که با فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی صورت گرفته اشاره کرد و اظهار داشت: سالانه یک روزنامه سراسری و یک خبرگزاری که بیشترین رعایت زبان فارسی را داشته‌اند، به عنوان رسانه‌های برتر معرفی می‌کنیم و به آن‌ها جوایز تشویقی داده می‌شود و در سال گذشته نیز در جشنواره مطبوعات به برخی از نشریات و روزنامه‌هایی که درست نویسی و فارسی نویسی را رعایت کرده بودند، جوایزی داده شد و در سال‌های آینده نیز همین خواهد بود.

جنتی با بیان اینکه ما وظیفه داریم که در جاهایی که تخلف می‌بینیم، به دستگاه‌های ذیربط از جمله نیروی انتظامی ابلاغ کنیم، صریح کرد:
مجموعا 4549 واحد تابلو خیابانی را رصد کرده‌ایم و 2928 واحد هستند که با قانون مغایرت داشته و این‌ موارد را به نیروی انتظامی ابلاغ کرده‌ایم و از آن‌ها درخواست کرده‌ایم که این تابلوها را اصلاح کنند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ما حدود 4100 واژه را از فرهنگستان زبان و ادب فارسی گرفته‌ایم تا کسانی که تخلف می‌کنند معادل فارسی‌ واژه‌های بیگانه را بدانند.

جنتی اذعان داشت: وزارت صنعت، معدن و تجارت، ثبت اسناد، شهرداری‌ها همگی این دستگاه‌ها بایستی در این زمینه همکاری کنند تا ما بتوانیم از این مسئله زبان فارسی که مورد تاکید مقام معظم رهبری است، به نحو مطلوبی حفاظت و پاسداری کنیم.

وی در مورد استفاده از آرم‌ها و اسامی خارجی در کشور گفت: مواردی که آقای مطهری در مورد استفاده از آرم‌ها، اسامی و نشانه‌های خارجی مطرح کردند اشکال واردی است، براساس قانون هم فروشگاه‌ها، وزارتخانه‌ها و کلیه نهادها موظف هستند که از حروف فارسی استفاده کنند.

جنتی افزود: متاسفانه در بسیار از مکاتبات اداری نیز از سخنان خارجی استفاده می‌شود، اما آن چیزی که مهم است این است که باید برای رفع این مشکل چه اقداماتی انجام داد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ادامه با اشاره به اقدامات این وزارتخانه در کاهش استفاده از لغات بیگانه بیان داشت: از جمله کارهایی که این وزارتخانه انجام داده است، لایحه تبلیغات می‌باشد که به کمیسیون فرهنگی دولت داده شده و شامل مواردی است که 15 مورد از آن به تصویب رسیده است و به زودی به مجلس آمده و به وسیله نمایندگان تکمیل می‌‌شود، بخشی از آن در ارتباط با حمایت از زبان فارسی و منع استفاده از زبان بیگانه است.

جنتی در ادامه تصریح کرد: یکی از بزرگترین معایب در اجرای این لایحه، نبودن یک دستگاه اجرایی که ضمانت اعمال این قانون در جامعه را سبب شود، می‌باشد.

وی در ادامه اظهار داشت: علاوه بر وظایف وزارتخانه فرهنگ و ارشاد اسلامی، شهرداری‌ها و دفاتر ثبت شرکت‌ها نیز نقش اساسی دارند، زیرا دفاتر ثبت شرکت‌ها باید فقط اسامی شرکت‌هایی را که فارسی هستند ثبت کنند، همچنین صدا و سیما و فرهنگستان ادب فارسی در این زمینه نقش بسیار موثری را دارند.

جنتی با اشاره به اقدامات وزارتخانه فرهنگ و ارشاد اسلامی در خارج از کشور، بیان داشت: با همکاری این وزارتخانه با بنیاد سعدی و جناب آقای حدادعادل، 85 نمایندگی فرهنگی در جهت گسترش زبان فارسی ایجاد شده است.

وی در پایان خاطر نشان کرد: ما در داخل کشور وظیفه سنگین‌تری را برعهده داریم که انشاءالله با حمایت نمایندگان مجلس در زمینه تصویب قانون تبلیغات، این مهم را به انجام  می‌رسانیم.

انتهای پیام/

برای آگاهی از آخرین اخبار و پیوستن به کانال تلگرامی باشگاه خبرنگاران جوان اینجا کلیک کنید


اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۳:۰۴ ۰۴ تير ۱۴۰۲
صطلاحات صرفا غربی، بیگانه محسوب میشوند در حالیکه پایه علوم جهان بر تمدن غرب و زبان انگلیسی بنا شده. با این توجیه که حکومت اسلامی است پس باید زبان عربی در ان بخصوص قوه قضائیه رایج باشد سبب شده تا در فهم موارد دادخواهی با مشکل مواجه شویم و نتوانیم ازحق خود دفاع کنیم. ما عربی را در حد روایات و قران انهم بدون درک معانی انها میدانیم. درحالیکه یادگیری زبان مادری برایمان دشوار است چه اصراری بر تحمیل زبان عربی است؟
آخرین اخبار