انتشارات «چشمه» کتاب «خدایگانی و بندگی» به قلم علیرضا سید احمدیان را روانه‌ی بازار کتاب کرد.

علیرضا سید احمدیان، مترجم کتاب «خدایگانی و بندگی» در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران، با اشاره به انتشار این کتاب، افزود: «خدایگانی و بندگی» عنوان کتابی است که ترجمه‌ی بخشی از کتاب «پدیدار‌شناسی روح» و فلسفه‌ی «هگل» را در خود جای داده است.

وی گفت: این کتاب شامل 4 بخش با عناوین «تاریخ تفسیر یک متن»، «خدا یگانی و بندگی؛ ترجمه و اصل آلمانی»، «تفسیر خدایگانی و بندگی» و «ضمائم و ملحقات» است.

این مترجم ادامه داد: کتاب «خدایگانی و بندگی» کتاب دیگری را به همراه خواهد داشت که نام آن «وجدان نگون‌بخت» بوده و در برگیرنده‌ی فصل دیگری از کتاب پدیدار‌شناسی روح است، البته این کتاب که در حال حاضر بر روی میز کاری من قرار گرفته فعلاً تکمیل نمی‌شود چرا که ترجمه‌ی چنین آثاری دشواری‌های خود را داشته و مانند کتاب‌های روز فلسفه نبوده که به زودی قابل تکمیل شدن باشد.

سید احمدیان خاطرنشان کرد: هم‌اکنون اولین رساله‌ی چاپ شده‌ی «هگل» با عنوان «رساله‌ی تفاوت» را در دست ترجمه‌ و نگارش دارم.

لازم به ذکر است که انتشارات «چشمه» کتاب«خدایگانی و بندگی» را در 350 صفحه منتشر کرده است.


انتهای پیام/


اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
United States of America
الیار
۱۳:۵۵ ۱۵ تير ۱۳۹۴
کتاب هنوز منتشر نشده است.
آخرین اخبار