«فتح الله جعفری جوزانی» گفت: 3 کتاب ترجمه کرده‌ام که یکی از آنها بعد از 15 سال بار دیگر مجوز چاپ گرفته و احتمال آن می‌رود که تا قبل از عید منتشر شود.

فتح الله جعفری جوزانی، تهیه کننده سینما در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات باشگاه خبرنگاران، از چاپ 2 کتاب خود خبر داد و گفت: کتاب "خداحافظی طولانی" ترجمه کتاب "ریموند چندلر" است. این کتاب بعد از 15 سال دوباره مجوز چاپ گرفته است و انتشارات روزنه کار مسئولیت انتشار آن را به عهده دارد.

وی اظهار داشت: همچنین کتاب دیگر "مسافر خوشبخت" و "کندی چهارم" از آثار "ماریو پوزو" نویسنده‌ی معروف کتاب "پدرخوانده" را ترجمه کرده‌ام.

جعفری جوزانی در خصوص محتوای کتاب "کندی چهارم" تصریح کرد: در واقع این کتاب رمانی سیاسی است که فساد موجود در سیستم و دولت آمریکا در کاخ سفید، مجلس و سنا را به تحریر درآورده است.

همچنین وی در خصوص محتوای کتاب "مسافر خوشبخت" گفت: این کتاب در مورد خانواده ماریو پوزو نوشته شده که مادرش با وضعیت بدی به آمریکا مهاجرت می‌کند و در واقع کلمه خوشبخت برعکس زندگی مادر ماریو پوزو روایت شده است.

جعفری جوزانی افزود: ماریو پوزو تا زمانی که خود زنده بود گفته بود که این کتاب، یکی از کتاب‌های مورد علاقه‌ی اوست.

وی در پایان خاطر نشان کرد: رمان "کندی چهارم" یکی از دلایل زیباییش این است که یک نویسنده‌ی آمریکایی دفاعی تمام عیار از مبارز فلسطینی می‌کند و از نکات جالب توجه آن سخنان یک آمریکایی در این خصوص است.


انتهای پیام/
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار