در بیانیه مرکز دانشجویی حقوق بشر ایران آمده است: از بی‌پاسخ ماندن نامه‌ها و بیانیه‌ها ناامید نخواهیم شد و این موضوع را نشانه حقانیت شکایات و ادعاهای خود می‌دانیم و تلاش خود را برای افشاگری جنایات کشورهای به ظاهر حامی دموکراسی و حقوق بشر در سراسر جهان می‌کنیم.

به گزارش خبرنگار دانشگاه باشگاه خبرنگاران، مرکز دانشجویی حقوق بشر ایران خطاب به بان‌کی‌مون بیانیه‌ای به شرح زیر صادر کرد.

جناب آقای بان‌کی‌مون دبیرکل محترم سازمان ملل متحد

طی روزهای گذشته شاهد تظاهرات و اعتراضات خیابانی سیاهپوستان آمریکا در شهرهای گوناگون این کشور بودیم. عامل محرک این خیزش مردمی، قتل ناعادلانه یک جوان بی‌گناه و غیر مسلح سیاهپوست به دست پلیس آمریکا و بدتر از آن تبرئه ی این پلیس قاتل از اتهام قتل، به وسیله سیستم قضایی این کشور بود.

این نخستین بار نبوده که حقوق رنگین پوستان در ایالات متحده پایمال می شود. بلکه نگاهی به تاریخ نه چندان بلند مدت تشکیل این کشور نشان دهنده ی نقض تاریخی حقوق اقلیت ها در آن است و با کمال تاسف شاهد نژاد پرستی نهادینه شده در این کشور هستیم.

در گرماگرم تظاهرات عدالتخواهانه سیاه پوستان امریکا متاسفانه حادثه‌ای مشابه به وقوع پیوسته و سیاهپوستی دیگر به جرم تفاوت نژادی‌اش مورد ظن و حمله پلیس قرار گرفته و به سرنوشت کشته شدگان قبلی دچار شد.

جناب آقای دبیر کل!

هرچند اخبار مربوط به این اعتراضات با سانسور و برخورد گزینشی رسانه‌های مدعی آزادی بیان در آمریکا مواجه شده و عمق خشم برآمده از تبعیض نژادی مردم آمریکا از بی‌عدالتی نهادینه شده در این کشور به درستی منعکس نشد؛ اما مردم جهان کما بیش از طریق رسانه‌های مستقل در جریان اخبار این نقض فاحش حقوق انسانی قرار گرفتند و بسیاری از آنها با سیاهان آمریکایی که سالهاست زیر سلطه قوانین نژاد پرستانه و آپارتایدی این کشور، حقوق آنها به تاراج می‌رود، احساس و ابراز همدردی کردند.

در این شرایط چشمان بسیاری از مردم دنیا به دبیرخانه سازمان ملل متحد دوخته شده بود تا ببینند دبیر این سازمان چگونه به وظیفه قانونی خود عمل کرده و به نقض سیستماتیک حقوق سیاهپوستان در آمریکا  واکنش نشان خواهد داد. این انتظارها اما با پاسخ قانع کننده ای از طرف جنابعالی مواجه نشد.

در خواست برای مسئولیت پذیرتر کردن پلیس حرکت نا کافی است است که شما در این خصوص انجام داده‌اید و به جای دفاع از حقوق شهروندان این کشور که وظیفه حقوقی شماست، به استقبال از وعده و وعیدهای رژیم امریکا مبنی بر تحقیقات درباره حقوق مدنی در این پرونده پرداخته‌اید و به جای اینکه از حقوق مظلومان حادثه دفاع کنید در موضع دولت آمریکا قرار گرفته و معترضان را به آرامش فرا می‌خوانید.

آقای دبیر کل!

تعجب برانگیز است که این چه معیار دوگانه ای برای سنجش رعایت حقوق بشر در کشورهای گوناگون است؟ چگونه است که درمورد کشورهای مستقلی مثل ایران، اعدام یک جنایتکار و قاتل و یا یک قاچاقچی حرفه ای و بین المللی مواد مخدر که علاوه بر ایجاد تهدید اجتماعی، باعث ایجاد تهدید امنیتی برای مردم شده است، بیانیه های اعتراضی شما صادر می شود و گزارشگران حقوق بشری سازمان مطبوعتان به خط شده و دهها صفحه   گزارش تقدیم شورای حقوق بشر آن سازمان می کنند، اما این حجم وسیع و سازمان یافته ی نقض حقوق بشر در آمریکا خمی به ابروی شما نمی آورد؟

آقای بان کی مون!

این رفتارهای دوگانه دبیرخانه و سایر ارکان سازمان ملل، ناظران بی‌طرف و آزاد اندیشان را به این نتیجه گیری نزدیک کرده که سازمان ملل مجری خواسته‌های تامین کنندگان بودجه آن است و نگرانی از قطع کمک‌های مالی ابرقدرت‌ها، دبیرکل و زیر مجموعه آن را به عدم صراحت و عدم شفافیت در برخورد با آنان کشانده است. شوربختانه این عدم شفافیت ناقضان حقوق اقلیت‌ها در آمریکا را به این نتیجه رسانده که همچنان می‌توانند به کشتار بی‌گناهان ادامه داده و نگرانی از بابت اعتراض سازمان‌های بین المللی نداشته باشند.

جناب آقای دبیر کل؛

مردم سیاه پوست آمریکا که به صورت متعدد هدف تبعیض‌های نژادی توسط پلیس این کشور قرار گرفتند بنا به حقوق قانونی و انسانی خود، شروع به اعتراض کردند که باز هم با سرکوب و دستگیری گسترده نیروهای امنیتی مواجه گشت.

این مساله نقض صریح حق آزادی بیان و تظاهرات مسالمت آمیز بر اساس موازین حقوق بشری و قانون اساسی ایالات متحده آمریکاست. با وجود این، بنا بر آن گذاشته شد تا هیات عالی منصفه ایالتی نسبت به مجرمیت افسر پلیس سفید پوست اعلام مجرمیت کند که با کمال شگفتی و بر خلاف یک اصول دادرسی منصفانه و غیر سیاسی و احقاق حق واقعی، مبادرت به تبرئه نمودن افسر پلیس نمود که بار دیگر بر پرونده ی زد حقوق بشری آمریکا افزود.

جناب دبیر کل حتما لازم به یادآوری نیست که، تنها در قضیه فوق دولت ایالات متحده مرتکب نقض حقوق مندرج در اعلامیه جهانی حقوق بشر1948 و حقوق مدنی و سیاسی از جمله، حق حیات، دادرسی منصفانه، عدم تبعیض نژادی، امکان احقاق حق، امکان برگزاری تظاهرات مسالمت آمیز گشته است.

جناب آقای دبیر کل!

این دومین نامه مرکز دانشجویی حقوق بشر ایران(صلح زیبا) در یک ماه اخیر به جنابعالی می‌باشد که متاسفانه به رغم تلاش فراوان برای گرفتن نتیجه، بی‌اعتنایی حضرتعالی به دیدگاه‌ها و تذکرات قانونی این مرکز مردم نهاد و خودجوش را شاهد بودیم.

هرچند که این بی‌اعتنایی قابل پیش بینی بود اما اعلام می‌داریم، مرکز مستقل و خودجوش صلح زیبا نه تنها از بی‌پاسخ ماندن نامه‌ها و بیانیه‌ها نامید نخواهد شد بلکه این موضوع را نشانه حقانیت شکایات و ادعاهای خود می داند و تمام تلاش خود را برای افشاگری جنایات کشورهای به ظاهر حامی دموکراسی و حقوق بشر در سراسر جهان می نماید.

مرکز دانشجویی حقوق بشر ایران(صلح زیبا)  هم صدا با همه عدالتخواهان جهان انتظار دارند که دبیر کل محترم سازمان ملل، ضمن عمل به وظیفه قانونی و ذاتی خود یعنی دفاع از حقوق انسان‌ها در سراسر جهان از جمله در آمریکا؛ موضع جدی خود را در برابر این تبعیض نژادی سازمان یافته و نقض سیستماتیک حقوق بشر در ایالات متحده آمریکا که در طی سال ها در این کشور نهادینه شده است اعلام کند تا شاید مرهمی باشد بر دردهای سیاهپوستان تحت ستم در ایالات متحده و هشداری باشد برای حاکمان این کشور که جهان آنگونه هم که آنان می پندارند در خواب نیست.

انتهای پیام/
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار