مجموعه مستند " سرزمین چهار فصل " در گروه ترجمه و دوبلاژ سیمای بوسنیایی شبکه جهانی سحر دوبله شده و از کانال 1 این شبکه به روی آنتن می‌رود.

به گزارش حوزه رادیو تلویزیون باشگاه خبرنگاران به نقل از روابط عمومی شبکه بین المللی سحر، مجموعه مستند "سرزمین چهار فصل" به مدیریت دوبلاژ سید محسن موسوی برای سیمای بوسنیایی این شبکه دوبله شده و از روز دوشنبه به روی آنتن می‌رود.
 
"سرزمین چهار فصل" که یک مستند گزارشی با موضوع معرفی شهر یاسوج است، برای سیمای اردوی شبکه بین المللی سحر به تهیه کنندگی محسن روخ دوست تهیه شده است. یاسوج در تمام طول سال هر 4 فصل بهار، تابستان، پاییز و زمستان را به صورت خاص با تمام ویژگی ها دارا است. این مستند به جاذبه‌های دیدنی شهر یاسوج مرکز استان کهگیلویه و بویر احمد پرداخته و فرصت های سرمایه گذاری در این شهر را معرفی می کند.
 
مهرداد پورکی ترجمه و ویراستاری متون "سرزمین چهار فصل" را بر عهده داشته و ارناد پانجیچ به عنوان گوینده در این مجموعه همکاری داشته و سید محسن موسوی صدابردار دوبله این مستند بوده است.
 
مجموعه مستند "سرزمین چهار فصل" در 3 قسمت 23 دقیقه ای در سیمای بوسنیایی شبکه برون مرزی سحر دوبله شده و اولین قسمت آن  روز دوشنبه 21 مهر ساعت 11:45 به وقت تهران پخش می‌شود.


انتهای پیام/ اس
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار