قطب الدین صادقی، آثار تاثیرگذار دو مترجم نامدار کرد ایرانی مرحوم ˈابراهیم یونسیˈ و ˈمحمد قاضیˈ را افتخاری برای ادبیات و فرهنگ ایران زمین دانست و گفت: ویژگی بارز آثار این دو نویسنده و مترجم بزرگ، تعهد بود.

 

به گزارش خبرنگار باشگاه خبرنگاران سنندج ،صادقی  در آیین افتتاح همایش ملی مترجمان کرد در سنندج، ارزش بالایی آثار این دو مترجم از نظر کیفیت را دیگر ویژگی آثارشان دانست و گفت : این دو نفر آثار مبتذل برای ترجمه انتخاب نکردند و محتوای آثارشان بسیار با کیفیت و بالا است.

به گفته وی آثار این دو نویسنده و مترجم از نظر ارزش تکنیکی و فنی در حد بالایی است و هم زبان مبدا و هم زبان مقصد را خوب می فهمیدند و این مساله منجر به خلق آثار ماندگاری در ادبیات و فرهنگ این سرزمین شد.

وی با اشاره به اینکه هر دوی این مترجمان از یک سرزمین برخواسته بودند، ادامه داد: ترجمه که زمانی در دست افراد طبقه بالای جامعه بود توسط این دو نفر به قشر متوسط سرایت پیدا کرد و این نیز خدمت دیگری به ادبیات و فرهنگ این مرز و بوم بود./س

 

برچسب ها: افتتاح ، فرهنگ ، ادبیات
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.