روابط عمومی مرکز مطالعات و تولیدات فیلم انیمیشن حوزه هنری خبر داد
روابط عمومی مرکز مطالعات و تولیدات فیلم انیمیشن حوزه هنری خبر داد
به گزارش حوزه ادبیات
باشگاه خبرنگاران به نقل از مرکزمطالعات و تولیدات فیلم انیمیشن ، و بر اساس اعلام نریمان افشاری مترجم فیلمنامه "مورچه ای بنام زی"، این اثر نوشته کول ویتز،کریس ویتز و تاد الکوت از اولین انیمیشن های شرکت دریم ورکز است که با هدف ارائه کتاب های مرجع و کاربردی به زودی در دسترس علاقمندان به انیمیشن قرار میگیرد.
به گفته افشاری، این اثر ویژه نوجوانان تولید شده و برای تولیدکنندگان انیمیشن و فیلم نامه نویسان مفید است.
افشاری که این کتاب را بر اساس فیلم نامه اولیه و متن اصلی اثر ترجمه کرده است، گفت: نسخه موجود که از گذشته به بازار آمده، به دلیل راهبردهای تهیه کنندگان فیلم، دستخوش تغییر شد ولی کتابی که توسط مرکز انیمیشن به چاپ می رسد، نسخه اصلی اثر است.
انیمیشن مورچه ای بنام زی" درباره مورچه ای است که از روزمرگی زندگی خود خسته شده و دیگر دوست ندارد یک کارگر باشد اما بر حسب اتفاق وارد نقشه یی می شود که کودتای نظامی های کلونی مورچه ها است. او در این حین عاشق دختر ملکه نیز میشود و ...
انتهای پیام/ اس