به گزارش حوزه رادیو تلویزیون
باشگاه خبرنگاران به نقل از روابط عمومی شبکه جهانی سحر، فیلم تلویزیونی " آوای گمشده " به سرپرستی مهدی سعادت احمدنیا به بوسنیایی زیرنویس شده و برای مخاطبان سیمای بوسنیایی پخش خواهد شد.
ترجمه " آوای گمشده " را حسین ظریف میرزائیان به بوسنیایی انجام داده و ندیم بگوویچ ویراستار آن بوده است. اپراتور زیرنویس این کار مهدی سعادت احمدنیا بوده است.
فیلم تلویزیونی " آوای گمشده " بر اساس فیلمنامه ای از سمیرا حسینی به کارگردانی سعید ابراهیمی فر و تهیه کنندگی رضا جودی به سفارش مرکز سیما فیلم تولید شده است. در اين فيلم سه داستان به طور موازي روايت می شوند كه ابتدا با يكديگر بی ارتباط به نظر می رسند اما المانهايي در هر كدام وجود دارد كه در انتهاي فيلم، آنها را به هم متصل ميكند. داستان آن در وهله اول درباره اعضاي خانوادهاي است كه به ياد پدر مفقودالاثر خود روزگار را سپري ميكنند. بهار دختر خانواده در حال به اتمام رساندن پايان نامهاش در رشته احياي آثار باستاني است و از سوي ديگر حاج احمد را ميبينيم كه پس از سالها به ياد همرزم شهيدش به منطقه تفحص ميرود تا اثري از روزهاي شهادت همرزمش پيدا كند اما با حقايق ديگري روبهرو ميشود و ..
فاطمه گودرزي در نقش (مادر)، سميرا حسيني(بهار)، برزو ارجمند(علي)، رامين راستاد(شهيد مفقودالاثر)، محمود عزيزي(حاج احمد) و معصومه بافنده بازیگرانی هستند که در این فیلم تلویزیونی به ایفای نقش پرداخته اند.
تله فیلم " آوای گمشده " یکشنبه 13 بهمن از ساعت 11:40 به وقت تهران به مدت 81 دقیقه برای مخاطبان سیمای بوسنیایی شبکه بین المللی سحر در بوسنی و هرزگوین و منطقه بالکان پخش خواهد شد.
انتهای پیام/ اس