پس دیدار کاله و ترنتینو سرمربی تیم ایتالیایی در میان خبرنگاران حاضر شد و به زبان ایتالیایی به صحبت پرداخت و صحبت های او به پرتغالی ترجمه شد.

به گزارش خبرنگار ورزشي باشگاه خبرنگاران، پس از اينکه دیدار کاله ایران و ترنتینو به پایان رسید، ربرتو سرنیوتی سرمربی این تیم در جمع خبرنگاران حاضر شد و به زبان ایتالیایی صحبت می کرد و مترجم او صحبت هایش را به زبان پرتغالی ترجمه کرد.

پس از اینکه صحبت های سرمربی ایتالیایی تمام شد مربیان کاله متوجه شدند که او از نماینده ایران انتقاد می کرده و معتقد بوده که کاله ای ها چندین بار از خط وسط زمین عبور کردند و باید فکری برای حل این موضوع شود.

این در حالیست بر اساس قوانین رسانه ای فدراسیون جهانی در رقابت های بین لمللی می بایست در نشست های خبری صحبت های طرفین به زیان انگلیسی ترجمه و نشست خبری به زبان انگلیسی برگزار شود.

فرهادی به مسول پرس  FIVB اعتراض کرد و گفت:باید تمام مکالمات به انگلیسی ترجمه شود. چرا که اگر ما متوجه می شدیم حتما به انتقاد های وی جواب می دادیم.

مسول پرس FIVB هم این اشتباه را قبول کرد و ضمن عذر خواهی متعهد شد که دیگر این موضوع دیگر تکرار نشود.

پايان متن/مح
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار