به گزارش
باشگاه خبرنگاران به نقل از روابط عمومي رسانه ملي ؛ مجموعه تلويزيوني " زير تيغ " به مديريت نادر حميدي شفيق براي پخش از سيماي آذري اين شبكه به آذري دوبله شده و در حال پخش از كانال 1 شبكه سحر است.
سريال " زير تيغ " يكي از ساخته هاي تلويزيوني محمدرضا هنرمند است كه بر اساس فيلمنامه علي اكبر محلوجيان براي شبكه يك سيما توليد شده است.مجموعه تلويزيوني " زير تيغ " داستان دو خانواده بسيار صميمي است كه قرار است بين اين دو خانواده وصلتي صورت گيرد اما درگيري ناخواسته بين دو دوست منجر به قتل يكي از آنها مي شود و اين قتل منجر به تقاضاي دادخواست قصاص قاتل از جانب اولياي دم شده و دو خانواده كاملا از هم جدا مي شوند .
مجموعه تلويزيوني " زير تيغ " در 19 قسمت 53 دقيقه اي به آذري دوبله شده و هر روز از ساعت 17:30 به وقت تهران براي علاقمندان به سريال هاي ايراني از سيماي آذري شبكه جهاني سحر به روي آنتن خواهد رفت.
ترجمه " زيرتيغ " را صديقه شيري انجام داده و نادر حميدي شفيق ويراستاري كرده است . سعيد حميدي شفيق صدابرداري اين مجموعه را بر عهده داشته و نادر حميدي شفيق تدوين و صداگذاري را به انجام رسانده است . در دوبله اين مجموعه تلويزيوني نيز الميرا مستمع به عنوان ناظر لهجه آذري همكاري داشته است . حميده مقدس نژاد، سعيد جلوه گري، حميد مجد آبادي، حسين جباروند، يونس كبير و ... صداپيشگاني هستند كه در اين مجموعه تلويزيوني به امر دوبله پرداختهاند ./ص