وی در پاسخ به اینکه درباره ی روند تألیف این فرهنگ و تخصصهایی که برای نمایش یک فرهنگ لازم است اذعان داشت: معادل سازی برای واژگان بازار سرمایه در زبان فارسی همواره کاری دشوار بوده و اساتید فرهنگ و ادب فارسی را با چالش مواجه نموده است.
ادبیات بازار سرمایه که نشأت گرفته از ادبیات علوم ریاضی است بیشتر اوقات بدون تغییر در زبان فارسی وارد شده است.
این مؤلف در پاسخ به اینکه آیا قبلاً نیز فرهنگ بورس منتشر شده است اظهار داشت: خیر البته لغت نامه هایی در قالب کتابچه یا جزوه 30-40 صفحه منتشر شده اند ولی فرهنگ واژگان بورس برای اولین بار است که به این صورت جامع منتشر مسی شود.
کتاب "فرهنگ جامع واژگان بورس و فارکس" یکی از معدود کتاب هایی است که در زمینه فرهنگ لغات بورس تدوین گردیده و قادر است بسیاری از نیازهای لغوی دانش پژوهان مشتاق ورود به بازار سرمایه (بورس اوراق بهادار، بورس کالا، معاملات آتی ) را تأمین نماید.
وی اضافه کرد: پس از سه سال با تمام دشواری ها بالاخره فرهنگ جامع واژگان بورس و فارکس در 384 صفحه و قطع رقعی در شمارگان ده هزار نسخه منتشر شد./ع2