مصوبات اخير فرهنگستان زبان و ادب فارسي همچون جايگزيني "چيپس" و "پاستا" با واژه‌هاي "برگك" و "خميراك" قابل استفاده در "فست‌فوديها" بوده و پي‌گيري نحوه رستوران‌ها امكان پذير است.

"عليرضا كمره‌اي" نويسنده در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبيات باشگاه خبرنگاران با اشاره به اينكه واژ‌ههاي مصوبه فرهنگستان زبان و ادب فارسي همچون "برگك" و "خميراك" قابيلت استفاده در متون ادبي را نداشته و از حوزه كاري اهالي قلم خارج بوده، افزود: اگر در زمان معادلسازي واژه‌ها، معادل‌ها با ملاحظات رايج و درخور توجه در اين زمينه همراه نشوند، از سوي جامعه پذريش نمي‌شوند.
به گفته "كمره‌اي" كلمات معادلسازي شده بايد به لحاظ آوايي تعداد هجا و زيباشناسي با ساخت و بافت زبان فارسي هماهنگ باشد.
وي با تاكيد بر اينكه بايستي به ديده اعتنا به فرهنگستان زبان و ادب فارسي نگاه كردف اظهار داشت: بايد اصل و قاعده اعتنا به تصميمات فرهنگستان زبان و ادب فارسي را پذيرفت و در قبالش سختي به خرج نداد.
"كمري" جامعه را در غربالگزي واژگان معادلسازي شده توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسي توانا دانست و گفت: گردن‌فرازي و مقابله با تصميمات فرهنگستان نيز تا آنجا كه خيلي به افكار و خط مشي نگارشيان لطمه وارد نشود از واژگان مهادلسازي شده در خاق آثارشان بهره مي‌برند.
وي در ادامه با اشاره به پذيرش رود هنگام واژه معادلسازي شده "هواپيما" و "تلفن همراه" به جاي "Air Plain" و "موبايل" خاطرنشان كرد: يكي از دلايل پذيرش زود هنكگام واژه "نلفن همراه" تناسب تعداد هجاهاي آن بوده است./ص

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.