باراک اوباما در ادامه گفت: پنجاه و يک سال پيش، جان اف کندي رئيس جمهور آمريکا در همين مجلس گفت قانون اساسي آمريکا، ما را نه رقباي قدرت بلکه شرکاي پيشرفت قرار داده است؛ وي گفت وظيفه من است که با سخنراني ساليانه خود نشان دهم که اين وظيفه همه است. امشب در سايه تلاش و خواست مردم آمريکا، پيشرفتهاي زيادي تحقق يافت که ميخواهم به شما گزارش کنم. از اين رو، در کنار هم ما بحرانها را از سر راه خود برداشتهايم. ميتوانيم با اطمينان بگوييم که کشور ما امروز قويتر شده است. با اين حال، ما در حالي اينجا جمع شدهايم که ميدانيم ميليونها آمريکايي به رغم تلاشها و تحصيلات زياد، هنوز موقعيت مناسب خود را نيافتهاند. اقتصاد ما در حال ايجاد شغل است ولي هنوز کساني هستند که نتوانستهاند کار تمام وقت بيابند. سود شرکتهاي خصوصي به بيشترين ميزان خود رسيده است ولي در دهه گذشته، به ندرت شاهد افزايش دستمزدها بوديم. اين وظيفه نسل ماست که بار ديگر موتور واقعي اقتصاد آمريکا را به راه اندازد، طبقه متوسطي قوي و پويا. اين وظيفه ناتمام ماست که اصليترين چيزي که اين کشور را درست کرده است، احيا کنيم. اين باور که اگر شما فرصت و مسئوليت پذيري لازم را داشته باشيد، ميتوانيد پيش برويد و هيچ اهميتي ندارد که شما از کجا آمدهايد، چه شکلي هستيد يا چه کسي را دوست داريد. اين وظيفه ناتمام است که اطمينان حاصل کنيم اين دولت، به نمايندگي از اکثريت و نه اقليت، به وظايف خود عمل ميکند. دولتي که به فعاليتهاي آزاد احترام بگذارد، فرصتهاي مناسب را در اختيار افراد قرار دهد و دريچههاي فرصت را در اختيار هر کودکي در سراسر اين کشور قرار دهد.
اوباما گفت مردم آمريکا از دولت انتظار ندارند که همه مشکلات را حل کند. آنان از ما انتظار ندارند که در اين مجلس، درباره همه چيز توافق داشته باشيم ولي انتظار دارند که منافع کشور را بر منافع حزبي مقدم بدانيم. آنان از ما انتظار دارند در جايي که امکان دارد، به مصالحههاي معقول دست بزنيم و آمريکا در زماني پيش ميرود که ما دست به چنين کارهايي بزنيم و مسئوليت پيشرفت اين اتحاد، بر عهده همه ماست. کار ما بايد با برخي تصميمهاي بنيادين درباره بودجه شروع شود. تصميمهايي که بر قدرت اقتصادي ما تاثير چشمگيري دارد. در چند سال گذشته، هر دو حزب براي کاستن از کسري بودجه دو و نيم تريليون دلاري با همديگر همکاري کردهاند. اين همکاري نه فقط در کاهش کسر بودجه، بلکه در افزايش ماليات يک درصد ثروتمندان آمريکايي نيز صورت گرفته است. در نتيجه، ما بيش از نيمي از راه را براي رسيدن به کاهش چهار تريليون دلاري کاهش بودجه که اقتصاددانان براي ثبات بخشيدن به اقتصاد ما ضروري مي دانند، طي کرده ايم. با اين حال، بايد اين کار تمام شود ولي سوال اينجاست که اين کار بايد به چه شکل صورت گيرد؟
وي افزود در 2011، کنگره قانوني را تصويب کرد که بر اساس آن اگر هر دو حزب نتوانند براي کاستن از کسري بودجه به توافق برسند، حدود يک تريليون دلار از کاهش بودجه به صورت خودکار در سال جاري اجرايي مي شود. اين کاهش ناگهاني، شديد و سرخود بودجه آمادگي نظامي ما را به خطر مي اندازد، بر اولويت هايي مانند آموزش و پرورش، تحقيقات پزشکي و حوزه انرژي تاثيري ويرانگر دارد و قطعا باعث کاهش رشد اقتصادي کشور و از دست رفتن صدها هزار فرصت شغلي مي شود. از اين روست که دمکرات ها، جمهوري خواهان، صاحبان صنايع و اقتصاددانان اعلام کرده اند که اين اقدام ( شروع خود به خود کاهش هزينه هاي دولتي) که در واشنگتن از آن به عنوان «سيکوئستر» ياد مي شود، بسيار نامناسب است.
اوباما تصريح کرد برخي در کنگره پيشنهاد داده اند که با کاهش هر چه بيشتر در بخش آموزش و کارورزي يا خدمات اجتماعي و بهداشتي درماني، فقط از کاهش هزينه هاي دفاعي جلوگيري شود. اين فکر حتي نامناسب تر خواهد بود.
رئيس جمهور آمريکا تصريح کرد اگر چه بزرگترين عامل کسري بودجه ما افزايش هزينه هاي بهداشتي و پير شدن جمعيت است. و کساني که به فکر خدمات بهداشتي و درماني هستند، بايد از اصلاحات در اين حوزه استقبال کنند در غير اين صورت، برنامه هاي ما براي بازنشستگان، سرمايه گذاري هايي را که براي کودکانمان نياز داريم از ميان مي برد و بازنشستگي ايمن براي نسل هاي آينده را به خطر مي اندازد. ما نمي توانيم بار همه اين کاهش هزينه ها را روي دوش بخش کاري بنيدازيم و از قدرتمندان و ثروتمندان انتظاري نداشته باشيم. ما نمي توانيم بار هزينه هاي بهداشتي يا دانشگاهي را بر دوش خانواده هايي که هم اکنون نيز مشکل دارند قرار دهيم يا مناطق مختلف را به اخراج معلمان، پليس ها و آتش نشان هاي بيشتر واداريم. بيشتر آمريکايي ها، دمکرات ها، جمهوري خواهان و مستقل ها درک مي کنند که ما نمي توانيم از رفاه مردم بکاهيم و اين را به خوبي مي دانند که راه رسيدن به رشد اقتصادي مستلزم رويکردي متوازن براي کاستن از هزينه هاي اقتصادي است. ما از هزينه هاي خود مي کاهيم و در اين ميان، هر کس بايد سهم عادلانه خود را بپردازد و اين رويکردي است که من امشب عرضه مي کنم.
وي گفت در حوزه بهداشت و درمان، من آماده ام اصلاحاتي را که باعث صرفه جويي در هزينه هاي اين بخش مي شود بر اساس پيشنهادهاي کميته سيمسون انجام دهم. در حال حاضر، قوانين کاهش هزينه ها، از ميزان هزينه ها در حوزه بهداشت و درمان کاسته است و پيشنهادها براي اصلاحات، فراتر نيز مي روند. ما يارانه هاي ماليات دهندگان را براي شرکت هاي داروهاي تجويزي کم مي کنيم. ما هزينه هاي خود را با تغيير در شيوه پرداخت هاي دولتي براي هزينه هاي درماني کاهش مي دهيم زيرا قضاوت ما درباره خدمات بهداشتي نه بر اساس آزمايش هاي صورت گرفته يا روزهاي بستري شده در بيمارستان بلکه بر اساس خدماتي صورت گيرد که به بيماران ارائه مي شود. من نيز از اصلاحات بيشتر از هر دو حزب حمايت مي کنم ولي اين قول تا زماني است که بازنشستگي ايمن را به خطر نيندازد. دولت هاي ما نبايد قول هايي بدهند که نتوانند اجرايش کنند ولي بايد روي قول هايي که داده ايم، بايستيم.
اوباما تصريح کرد براي رسيدن به کاهش تعيين شده در کسري بودجه، بايد آنچه را که رهبران هر دو حزب تا کنون پيشنهاد کرده اند، عملي کنيم و از تخفيف هاي مالياتي که ثروتمندان از آن بهره مي گيرند رها شويم. به هر حال، چرا بايد انتخاب کنيم که هزينه هاي خود را در حوزه هاي بهداشت و آموزش و پرورش کم کنيم تا فقط توانسته باشيم از برخي منافع خاص در تخفيف هاي مالياتي حمايت کنيم. اين چگونه مي تواند منصفانه باشد. کاهش کسري بودجه چه فوريت عمده ايست که کاهش هزينه ها در بهداشت و آموزش را توجيه مي کند ولي درباره تخفيف هاي مالياتي اينگونه نيست. اين کار به چه شکل مي خواهد باعث رشد اقتصادي شود؟ اکنون بهترين فرصت براي ما اصلاحات دو حزبي و جامع براي کاستن از ميزان کسري بودجه است. ما مي توانيم اين کار را انجام دهيم.
رئيس جمهور آمريکا گفت مردم آمريکا شايسته قوانين مالياتي هستند که به صنايع کوچکتر اجازه مي دهد زمان کمتري براي پر کردن فرم هاي پيچيده مالياتي صرف کنند و زمان بيشتري را صرف استخدام کنند نه قوانين مالياتي که ثروتمندان کمترين کار را بکنند و کمتر از يک منشي ماليات بدهند. قوانيني که انگيزه را براي خارج کردن فرصت هاي شغلي به خارج از کشور از ميان ببرد و تخفيف ماليات را براي صنايعي که در داخل اين کشور شغل آفريني مي کنند ايجاد کند. اين کاري است که مي توانيم در کنار همديگر انجام دهيم. من مي دانم که اصلاحات مالياتي و استخدامي کار راحتي نيست. کارهاي سياسي براي هر دو طرف دشوار خواهد بود و همه آن چيزي را که مي خواهيم به دست نخواهيم آورد ولي راه هاي جاي گزين باعث مي شود فرصت هاي شغلي را از دست بدهيم و باعث دشواري کار براي هزارن آمريکايي سخت کوش خواهد شد. بياييد منافع حزبي را کنار بگذاريم و راهي را پيش بگيريم که در آن کاهش هاي بي مورد کنار گذاشته شود و صرفه جويي هاي هوشمندانه انجام گيرد و سرمايه گذاري عاقلانه اي براي آيندگان صورت پذيرد. بزرگترين کشور دنيا نمي تواند کارهاي خود را با پشت سر گذاشتن بحراني بعد از بحران ديگر پيش برد. بيايد همين جا و هم اکنون توافق کنيم که دولت را براي اين مردم فعال نگاه داريم و بدهي هاي خود را به موقع پرداخت کنيم زيرا اين اعتبار کشور ماست.
اوباما تصريح کرد مردم آمريکا مدت زمان زيادي است که براي عبور از يک بحران تلاش زيادي مي کنند و مي بينند که مقامات منتخب آنان بحراني ديگر را ايجاد مي کنند. بسياري از ما توافق داريم که طرح براي کاستن از کسري بودجه، بايد بخشي از برنامه ما باشد. ولي روشن بگويم، کاهش کسري بودجه به تنهايي، يک طرح اقتصادي به شمار نمي آيد. رسيدن اقتصادي رو به رشد که براي طبقه متوسط کار آفريني مي کند بايد ستاره رهنماي ما در اين مسير باشد. به عنوان يک ملت هر روز بايد از خود سه سوال را بپرسيم؛ چگونه مي توانيم فرصت هاي شغلي بيشتري را به سوي کشور خود جذب کنيم؟ چطور مي توانيم مردم خود را به مهارت هاي لازم براي گرفتن اين مشاغل مجهز کنيم و چه کارها و تلاش هايي لازم است که به اين هدف ها برسيم. يک و نيم سال پيش، من قانون کار آمريکا را ارائه کردم که اقتصاددانان مستقل گفتند که مي توانيم يک ميليون فرصت شغلي ايجاد کنيم. کنگره قبلي برخي از اين موارد را تصويب کرد، من از اين کنگره خواستم که همه آن را تصويب کنند ولي من امشب پيشنهاد ديگري نيز دارم. طرحي که هر دو حزب هجده ماه پيش بر سر آن توافق کرد. تکرار مي کنم، نبايد هيچ طرحي، هيچ هزينه اي بيشتري بر دوش دولت بگذارد. چيزي که ما مي خواهيم دولت بزرگتر نيست بلکه دولتي هوشمند است که بر اساس بنيان هاي اساسي رشد اقتصادي سرمايه گذاري مي کند. اين چيزي است که بايد به آن نگاه کنيم.
وي افزود اولويت نخست ما تبديل آمريکا به محل جذب صنايع و مشاغل تازه است. بعد از يک دهه از دست دادن فرصت هاي شغلي، در سه سال گذشته، صنايع ما بيش از پانصد هزار شغل ايجاد کردند. کاتر پيلار، فرصت هاي شغلي خود را از ژاپن بازگرداند، فورد اين فرصت ها را از مکزيک بازگرداند و از امسال، اپل بار ديگر مکس را در آمريکا توليد مي کند. کارهايي هستند که مي توانيم هم اکنون براي تسريع بخشيدن به اين مساله انجام دهيم.
رئيس جمهور آمريکا گفت اگر ما مي خواهيم بهترين محصولات را توليد کنيم بايد بهترين ايده ها را داشته باشيم.
وي گفت در چهار سال گذشته، تلاش ها براي کاستن از آلايندگي کربني که سياره ما را تهديد مي کند شکست خورده است ولي براي آينده فرزندان و آينده خود، بايد با تغييرات آب و هوايي مبارزه کنيم.
وي افزود گرماهاي شديد، خشکسالي، آتش سوزي ها، سيل ها اکنون بيش از هر زمان ديگر شديدتر و متواتر تر مي شوند. مي توانيم همچنان شاهد آتش سوزي ها، خشکسالي ها يا طوفان هاي شديدي مانند سندي باشيم يا به قضاوت علم گردن بگذاريم و پيش از اينکه خيلي دير شده باشد، اقدام کنيم. خبر خوب نيز اين است که ما مي توانيم اين کار را با ادامه رشد اقتصادي دنبال کنيم. من از اين کنگره خواسته ام که طرحي دو حزبي و بر اساس بازار براي مقابله با تغييرات آب و هوايي را دنبال کنند و جن مک کين و جو ليبرمن از چند سال گذشته روي اين مساله کار کرده اند. با اين حال، اگر کنگره براي حفاظت از نسل هاي آينده وارد عمل نشود، من اين کار را خواهم کرد. من با اختيارات رياست جمهوري از کابينه خود خواهم خواست که گام هايي را که براي حال و آينده مي توانيم براي کاستن از آلودگي، آماده کردن جامعه خود براي پيامدهاي تغييرات آب و هوايي و انتقال به سوي منابع پايدارتر انرژي برداريم، صورت دهد.
وي افزود چهار سال پيش، برخي کشورها بر بازار انرژي هاي پاک سلطه داشتند و فرصت هاي شغلي نيز به همراه آن تامين مي شد ولي ما تغيير در اين روند را شروع کرده ايم. سال گذشته انرژي باد، نيمي از توان لازم را در آمريکا ايجاد کرده است. از اين رو بايد بيشتر گام برداشت. هر سال، انرژي خورشيدي ارزان تر مي شود و تا زماني که کشورهايي مانند چين، در راه انرژي هاي پاک گام بر مي دارند، ما نيز بايد اين کار را انجام دهيم. در حال حاضر، گسترش استفاده از گاز طبيعي باعث ايجاد انرژي هاي پاک و استقلال انرژي بيشتر شده است. ما بايد اين کار را ترويج دهيم. من همچنين از اين کنگره مي خواهم تحقيق و فناوري لازم را براي کمک به استفاده پاک تر از گاز طبيعي تشويق کند. بايد خانواده هاي خود را از هزينه هاي سنگين سوخت که از مدت ها پيش دامنگيرشان شده است، رها کنيم. از ديگر سو، بايد خود را از انرژي هاي اتلاف شده در خانه ها و صنايع در بيست سال آينده رها کنيم و ما با بخش مسکن براي ساخت خانه هايي که از نظر مصرف انرژي مقرون به صرفه هستند، همکاري مي کنيم.
رئيس جمهور آمريکا گفت بخش انرژي در آمريکا فقط يک بخش است ولي زير ساخت هاي قديمي ما به شدت نيازمند بازسازي هستند. ما نيازمند ريل ها و اينترنت سريع و مدارس با فناوري بالا هستيم. من امشب برنامه اولويت دادن به تعمير را پيشنهاد مي کنم تا با آن، استخدام در بخش هايي که نيازي فوري به تعميرات دارند، صورت گيرد؛ مانند سي هزار پلي که در سراسر کشور از نظر ساختاري نامناسب هستند. و نيز بايد اين اطمينان حاصل شود که ماليات دهندگان همه اين هزينه ها را به دوش نمي کشند. پيشنهاد من شراکت در بازسازي آمريکاست که شرکت هاي خصوصي را جذب مي کند تا به روز سازي که بيشتر صنايع ما نيازمند آن هستند، صورت گيرد. بندرهاي تازه براي انتقال کالاها، خطوط لوله جديد که در برابر طوفان دوام آورد و مدارس نو که مناسب فرزندانمان باشد. بايد اثبات کنيم که براي تجارت کردن، هيچ جايي بهتر از آمريکا نيست و بايد هم اکنون اين کار را شروع کنيم. مي توانيم اين کار را انجام دهيم.
وي گفت بخشي از تلاش هاي ما براي بازسازي نيز بايد روي بخش مسکن متمرکز شود؛ خبر خوب اينکه بخش مسکن ما در حال بهبود يافتن از فروپاشي سال 2007 است. خانواده هاي زيادي هستند که هرگز بازپرداخت وام هاي خود را عقب نينداخته اند ولي براي دريافت اعتبار بعدي، با جواب منفي روبرو شده اند. اين باعث مي شود اقتصاد ما عقب بماند و ما بايد فکري براي آن بکنيم. در حال حاضر در اين کنگره طرحي هست که بر اساس آن هر صاحب خانه مسئول، اين فرصت را دارد که ساليانه با نرخ بهره فعلي، اعتباري دوباره دريافت کند. دمکرات ها و جمهوري خواهان پيشتر از اين کار حمايت کرده بودند و از اين رو، انتظار براي چيست؟ راي گيري کنيد و اين طرح را براي من بفرستيد. چرا بايد اين مساله را حزبي کنيم. بايد براي اعتبار دهي دوباره به مردم، کمک کنيم. اکنون قوانين دست و پا گير، بسياري از خانواده هاي جوان و مسئول را از خريد خانه اولشان بازداشته است. اين ما را عقب نگه مي دارد، بايد رفع شود و به رشد اقتصاد کمک کنيم.
وي گفت همه اين ابتکارها باعث مي شوند شغل آفريني گسترش يابد و فرصت هاي شغلي تازه ايجاد شود ولي هيچکدام از اين کارها نمي توانند موثر واقع شوند مگر اينکه شهروندان ما مهارت هاي لازم براي به دست آوردن اين فرصت ها را داشته باشند و اين کار بايد در اولين مراحل ممکن زندگي شروع شود و براي همين نيز من پيشنهاد مي کنم که برنامه آموزش پيش دبستاني پيشرفته براي همه کودکان در آمريکا شروع شود و براي اين کار، بايد گروه هاي فقير مورد توجه ويژه قرار گيرند.
به گزارش شبکه تلويزيوني سي ان ان باراک اباما رئيس جمهور آمريکا در سخنراني ساليانه خود در کنگره آمريکا گفت هر دلاري که ما در سنين اولين آموزش براي کودکان هزينه مي کنيم، صرفه جويي هفت دلاري بعدي را با افزايش ميزان تحصيلات، کاهش بارداري هاي دوران نوجواني و حتي کاهش جرائم خشن آنان در پي دارد.مطالعات نشان مي دهد در ايالت هايي مانند جرجيا يا اوکلاهاما که به آموزش کودکان اولويت داده شده است، کودکان مهارت هاي خواندن، رياضي، تحصيلات دبيرستاني، شغل بهتر و خانواده اي باثبات تر دارند. ما مي دانيم که اين کار جواب مي دهد و بايد آن را انجام دهيم و اطمينان حاصل کنيم که هيچ کودکي از اين فرصت محروم نمي شود.
اوباما گفت همچنين اين را نيز بايد مطمئن شويم که ديپلم دبيرستان، فرزندان ما را در مسيري مناسب براي يافتن شغلي خوب رهنمون مي کند. در کشورهايي مانند آلمان، در حال حاضر تمرکز روي آموزش دانش آموزان دبيرستاني همتراز با يکي از دانشگاه هاي ماست و از اين رو، آلماني ها وقتي از دبيرستان فارغ التحصيل مي شوند براي کار آماده هستند. آنان براي کار ورزيدگي لازم را به دست آورده اند. چهار سال پيش، ما برنامه رقابت براي برترين برنامه هاي آموزشي در مدارس ايالت هاي خود را شروع کرديم که فقط يک درصد از هزينه هاي آموزشي بود. من امروز چالشي تازه را معرفي مي کنم و آن طراحي دوباره مدارس آمريکا به شکلي است که پاسخگوي اقتصاد با فناوري بالا باشد. همچنين کلاس هايي بايد طراحي شود که با علوم و فناوري، مهندسي و رياضي همخواني داشته باشد. مهارت هاي که امروز در مدارس آموزش داده مي شوند، در آينده براي فرصت هاي شغلي به کار گرفته مي شوند. حتي در مدارس بهتر، بسياري از جوانان به تحصلات بالاتر نيز نياز دارند. يک حقيقت ساده در اين ميان است، هر چه تحصيلات شما بالاتر باشد، احتمال اينکه فرصت بهتري به دست آوريد بيشتر است و از طبقه متوسط فاصله بگيريد. با اين حال، امروز هزينه هاي سرسام آور بسياري از جوانان را از تحصيلات بالاتر محروم کرده يا بدهي هاي زيادي به دوش آنان گذاشته است.
وي تصريح کرد با اعتبار هاي مالياتي، وام ها يا اعطاي اعتبار مي توانيم دانشگاه ها را براي ميليون ها دانشجو و خانواده هاي آنان در چند سال آينده قابل دسترس تر کنيم. با اين حال، ماليات پردازان نمي توانند يارانه هاي رو به افزايش تحصيلات بالاتر را به گردن بگيرند. دانشگاه ها نيز بايد نقش خود را در کاستن از هزينه ها انجام دهند و اين وظيفه ماست که اطمينان حاصل کنيم اين کار صورت مي گيرد. از اين رو امروز از کنگره مي خواهم که قانون مربوط به تحصيلات بالاتر را تغيير دهد تا با توجه به قابليت دسترسي براي مردم و ميزان ارزش، ميزان کمک هاي هر دانشگاه براي دولت نيز مشخص شود. شهروندان ما بايد آموزش و ورزيدگي لازم را براي کارهايي که کشور نياز دارد، به دست آورند.
اوباما افزود اقتصاد ما زماني قوي تر مي شود که بتوانيم خلاقيت ها و نبوغ مهاجران را نيز بگيريم و بکار بنديم. اکنون نيز رهبران گروه هاي کاري، حقوقي و قانوني و ديني توافق دارند که زمان آن رسيده است که اصلاحات جامع مهاجرت به تصويب برسد. اين اصلاحات به معني داشتن مرزهاي قوي تر و محکم تر نيز هست و دولت من نيز کارهايي در اين خصوص انجام داده است. اکنون مرزهاي جنوبي ما، قوي تر از هر زمان ديگر در تاريخ است و ميزان ورود غير قانوني از مرزهاي جنوبي به کمترين ميزان در چهل سال اخير رسيده است. اين اصلاحات به معني قرار دادن مسيري مسئولانه براي به دست آوردن حق شهروندي از جمله بررسي سابقه افراد است تا افرادي که مي خواهند به صورت قانوني وارد اين کشور شوند، موفق به اين کار شوند. اين اصلاحات همچنين در برگيرنده اصلاح در بخش حقوقي مهاجرت نيز هست تا روند مهاجرت کوتاه تر و کار آفرينان هر چه بيشتري به اين کشور جذب شوند که به کار آفريني و رشد اقتصاد ما کمک مي کنند. به ديگر سخن، ما مي دانيم که چه بايد بکنيم و هم اکنون، يک گروه دو حزبي در تلاشي سخت براي تهيه طرحي در اين خصوص هستند و من از تلاش هاي آنان تقدير مي کنم و به محض ارسال طرح جامع اصلاح مهاجرت، بلافاصله آن را امضا و قانوني مي کنم.
اوباما گفت ما نمي توانيم روي اين مساله متوقف بمانيم؛ مي دانيم که اقتصاد ما زماني قوي تر است که مادران، همسران و دختران ما رها از هر تبعيضي و بيم خشونت هاي خانگي کار کنند. امروز سناي قانون مقابله با خشونت عليه زنان را تصويب کرد و من از مجلس نمايندگان نيز مي خواهم که همين کار را انجام دهد. مي دانيم که اقتصاد ما زماني قوي تر مي شود که کار صادقانه با دستمزدي صادقانه پاداش داده شود. امروز مي دانيم که يک کارگر تمام وقت چهارده هزار دلار در سال حقوق مي گيرد، حتي با تخفيف هاي مالياتي که قرار داده شده است، خانواده اي با دو کودک با حداقل دستمزد، هنوز در زير خط فقر قرار دارند. نبايد اينگونه باشد و براي همين زماني که کنگره تصميم گرفت حداقل دستمزد را افزايش دهد، برخي ايالت هاي تصميم گرفتند اين ميزان را بيشتر هم بکنند. امشب، بياييد اعلام کنيم که در ثروتمندترين کشور دنيا، هيچ کسي که به صورت تمام وقت کار مي کند، نبايد در فقر به سر برد و حداقل دستمزد براي هر ساعت را به نه دلار در ساعت برسانيم. ما بايد اين کار را انجام دهيم. اين گام ساده، درآمد ميليون ها خانواده آمريکايي را افزايش مي دهد و باعث رونق اقتصادي مي شود. در واقع، کارگران نبايد هر سال در انتظار باشند که حداقل دستمزد براي آنان افزايش يابد؛ اين باوري است که من و آقاي رامني سال گذشته روي آن توافق کرديم. بايد حداقل دستمزد را به هزينه هاي زندگي گره بزنيم و حقوقي دريافت شود که بتوان با آن زندگي کرد. امروز اين را نيز بايد قبول کنيم که اجتماعاتي در آمريکا هستند که ميزان سخت کوشي در آن اصلا مهم نيست زيرا راه براي پيشرفت بسته است.
رئيس جمهور آمريکا تصريح کرد امروز ما به کساني که هر روز براي محافظت از ما فداکاري مي کنند، احترام مي گذاريم. ما در سايه آنان است که مي توانيم با اطمينان بگوييم آمريکا ماموريت خود در افغانستان را به پايان مي رساند و به هدف هاي خود براي از بين بردن القاعده خواهد رسيد. در حال حاضر، ما سي و سه هزار نفر از سربازان شجاع خود را بازگردانده ايم و از بهار امسال، ما نقش حمايتي را خواهيم داشت و نيروهاي امنيتي افغان رهبري را به عهده خواهند داشت. امشب مي توانم اعلام کنم که از سال بعد، 34 هزار نيروي آمريکايي ديگر از افغانستان باز مي گردند و اين کاهش تا پايان سال آينده ادامه مي يابد و جنگ ما در اين کشور به پايان خواهد رسيد. بعد از دو هزار و چهارده، تعهد آمريکا در برابر افغانستان متحد و مستقل ادامه خواهد داشت ولي ماهيت اين تعهد تغيير مي يابد. ما با دولت افغانستان بر اساس دو ماموريت گفتگو و توافق کرده ايم؛ آموزش و تجهيز نيروهاي افغان به شکلي که اين کشور بار ديگر در هرج و مرج فرو نيفتد و ماموريت ضد تروريسم تا بازماندگان القاعده و متحدان آنان تعقيب شوند. امروز سازماني که در يازده سپتامبر به ما حمله کرد، سايه اي خودش است. درست است که گروه هاي متفاوتي از القاعده و همدستانش در شبه جزيره عربستان تا آفريقا ظهور کرده اند و تهديدهايي نيز با خود به همراه دارند ولي براي مقابله با تهديد اين گروه ها، ديگر نيازي نيست که دهها هزار نفر از فرزندان خودمان را به خارج از آمريکا بفرستيم و کشوري را اشغال کنيم.
وي ادامه داد مي توانيم به متحدانمان براي ادامه مبارزه کنيم همانطور که در مالي اين کار را کرديم. با اين حال، ما همچنان اقدام مستقيم عليه گروه هاي تروريستي را که بيشترين تهديد را عليه کشور ما دارند، صورت مي دهيم.
رئيس جمهور آمريکا افزود چالش هاي ما با القاعده تمام نمي شود. آمريکا به تلاش هاي خود براي جلوگيري از گسترش خطرناک ترين سلاح دنيا ادامه مي دهد.
اوباما تصريح کرد در عين حال، ما با روسيه نيز تعامل خواهيم کرد تا از زرادخانه هاي اتمي خود بکاهيم و به تلاش هاي جهاني براي تامين امنيت مواد هسته اي و جلوگيري از افتادن آنان به دست افراد نامناسب، ادامه مي دهيم زيرا ميزان نفوذ ما بر ديگران بر ميزان اراده ما براي انجام الزامات خود بستگي دارد. آمريکا اکنون به سرعت از حملات سايبري احساس تهديد مي کند. مي دانيم که هکر ها هويت افراد را مي دزدند و وارد حريم خصوصي آنان مي شوند. اکنون دشمنان ما در تلاش براي خرابکاري در مراکز قدرت ما مانند نهادهاي قدرت، مراکز کنترل هوايي هستند. اکنون بايد به فکر چند سال بعد باشيم و براي همين هم امروز من قانوني را بر اساس اختيارات رياست جمهوري امضا کردم که بر اساس آن قدرت دفاع سايبري ما با به اشتراک گذاشتن اطلاعات و توسعه معيارها براي تامين امنيت ملي، مشاغل و حوزه خصوصي بيشتر مي شود. اکنون کنگره نيز بايد وارد عمل شود و قانوني تصويب کند که به دولت ما توان بيشتري براي تامين امنيت شبکه ها و مقابله با حملات را مي دهد. اين چيزي است که ما بايد بر اساس توافق دو حزبي، انجامش دهيم. در کنار حفاظتي که ما از مردم خود مي کنيم، بايد در نظر داشته باشيم که خطرهاي دنياي امروز فقط منحصر به تهديدها نمي شود بلکه شامل فرصت ها نيز هست. براي گسترش صادرات آمريکا، حمايت از مشاغل در آمريکا و حضور در بازار رو به گسترش در آسيا، ما به دنبال گفتگوهاي گسترده براي همکاري هاي کشورهاي دو سوي اقيانوس آرام هستيم.
اوباما گفت امروز مي توانم اعلام کنم که ما گفتگوهاي جامع خود را با کشورهاي اروپايي براي سرمايه گذاري و تجارت شروع کرده ايم زيرا تجارتي که بين دو سوي اقيانوس اطلس به صورت آزاد و عادلانه باشد، از ميليون ها آمريکايي و فرصت هاي شغلي آنان حمايت مي کند.
وي مدعي شد آمريکا بايد همچنان در اين دوره تاريخي، در کنار همه کساني باشد که به دنبال آزادي هستند. ما همچنان به دنبال ائتلاف از آمريکا تا آفريقا و اروپا تا آسيا هستيم. ما در خاورميانه در کنار شهرونداني هستيم که به دنبال حقوق جهاني خود هستند . ما بر فشارهاي خود بر رژيم سوريه ادامه مي دهيم و از رهبران مخالفان که به حقوق همه مردم سوريه احترام مي گذارند، حمايت مي کنيم. از اسرائيل در دنبال کردن امنيت و صلح پايدار حمايت خواهيم کرد.
رئيس جمهور آمريکا گفت اينها پيام هايي هستند که من در سفر خود به خاورميانه در ماه آينده خواهم داشت.
وي تصريح کرد بايد از مهم ترين سرمايه هاي خود يعني فرزندانمان حمايت نکنيم. دو ماه از حادثه نيوتاون گذشته است و اين نخستين باري نبود که موضوع کاهش خشونت هاي مسلحانه در اين کشور بررسي مي شود. با اين حال، اين بار مساله متفاوت است. اکثريت مردم آمريکا و کساني که به متمم دوم قانون اساسي باور دارند، در کنار هم قرار گرفته اند و مي خواهند که افراد مجرم دسترسي دشوار تر به سلاح داشته باشند. سناتورهاي هر دو حزب روي قوانين سخت تازه اي کار مي کنند که جلوي دسترسي مجرمان با فروش دست دوم سلاح به آنان گرفته شود. از نيروهاي پليس براي جمع آوري سلاح هاي پرقدرت و مهمات قوي کمک خواسته شده است. هر کدام از اين پيشنهادها، شايسته راي گيري در کنگره هستند. اگر مي خواهيد راي منفي بدهيد، اين به عهده شماست ولي اين پيشنهادها، شايسته راي گيري هستند زيرا در حادثه نيوتاون، گلوله هاي سلاح بيش از هزار مناسبت، تولد و سالگرد از زندگي ما ربودند. خانواده همه کساني که در خشونت هاي مسلحانه در اين کشور جان باخته اند، شايسته راي گيري در اين مجلس هستند. اقدامات ما، نمي تواند مقابل همه خشونت هاي لگام گسيخته خشن در اين کشور را بگيرد. در واقع هيچ قانون و اقدام دولتي نمي تواند همه مشکلات و چالش ها را بردارد ولي ما اينجا فرستاده نشده ايم که بي عيب و نقص عمل کنيم بلکه فرستاده شده ايم تا تفاوت ايجا کنيم، اين کشور را امن کنيم و فرصت هاي آن را افزايش دهيم. ما اينجا فرستاده شده يم تا به همان شکل به آمريکايي ها نگاه کنيم که آنان به هم مي نگرند. ما مي توانيم در لباس هاي متفاوت، کارهاي متفاوت انجام دهيم و ديدگاه هاي متفاوتي نيز داشته باشيم. اين آمريکايي است که ما همواره در آن شريک و شهروند آن هستيم. اين چيزي نيست که مليت ما را توصيف کند بلکه چيزي است که ما را ساخته است و نشان مي دهد که به چه باور داريم و نشان مي دهد که اين کشور زماني پوياست که ما برخي از الزاماتي را که داريم، بپذيريم.