وی ادامه داد: در بخشی از این کتاب فرهنگ برابرهای فارسی نهج البلاغه بر آن است تا با بررسی مهمترین و تاثیرگذارترین ترجمه های نهج البلاغه توانایی زبان فارسی را در بازگرداندن نهج البلاغه به زبان فارسی را نشان دهد.
هوشیار پارسیان تصریح کرد: پژوهش و تدوین کتاب از مهر 83 آغاز شده و تا اردیبهشت ماه 1390 به طول انجامیده است.
وی خاطر نشان کرد: در بخش مقدمه این فرهنگ نامه سعی شده کلمات با معانی دقیق ثبت شود اما در برخی موارد ممکن است در وهله نخست ترجمه با کلمه چندان سازگار به نظر نرسد.
هوشیار پارسیان اظهار داشت: مراسم رونمایی از فرهنگ فارسی نهج البلاغه امروز از ساعت 14 تا 16 در گنبد آسمان برگزار خواهد شد./ل