به گزارش
خبرنگار حوزه دوبلاژ باشگاه خبرنگاران، بهرام زند در سال 1323 در تهران به دنيا آمد از سال 1344 به صورت حرفه اي دوبله را آغاز كرد و مديريت دوبلاژ را از سال 1358 شروع كرد نام ديگر او ابوالفضل بهرام زند است. او در سال 1362 با بازي در فيلم ميرزا كوچك خان بازيگر را تجربه كرد.
زند تاكنون در فيلم هاي بسياري به جاي شخصيت هاي گوناگون سخن گفته است و سرپرستي گويندگان را در سريال هاي ايراني از جمله سريال امام علي (ع) و مدار صفر درجه و مديريت دوبلاژ را در مجموعه هاي خارجي پرمخاطبي مانند جنگجويان كوهستان، شرلوك هلمز، ناوارو و بيست و چهار را عهده دار بوده است وي گفتار متن و فصل هايي از مستند ايران را نيز انجام داده است اوج هنرنمايي اين گوينده در سريال 24 در نقش جك باور ستودني است هم به عنوان گوينده و هم به عنوان مدير دوبلاژ بهرام زند در فيلم پدر خوانده جيمز كان، شجاع دل مل گيبسون، گتسبي بزرگ بروس درن، تسخير ناپذيران رابرت دنيرو، رونين رابرت دنيرو، قطار افسار گسيخته جان ويت، مظنونين استيون بالدوين، شاه آرتور قهرمان جوان، سريال شرلوك هلمز ، ناوارو، جنگجويان كوهستان لين چان، مدار صفر درجه سرگرد فتاحي، ساني جيمز دان پدرخوانده، سريال شرلوك هلمز با صداي بهرام زند را نميتوان فراموش كرد، بازي جرمي برت در كنار دوبله عاليه بهرام زند باعث شده بود كه مخاطبان حتي يك قسمت از اين سريال را از دست ندهند، اجراي صداهاي بازيگران مطرحي مثل رابرت دنيرو، ژان رنو، مل گيبسون، ژان رنو برعهده زند بوده و اين روال به طور قطع در آينده نيز ادامه خواهد داشت.
سرپرست گويندگان:
شيرهاي جوان 1378
شاهزاده ايراني 1384
پرچم هاي قلعه كاوه 1386
چشم عقاب 1376
بازيگر:
ميرزا كوچك خان 1362
دوبلاژ:
قهرمان 1370
شيرهاي جوان 1378
نگاهي ديگر 1373
همسفر 1376
يك قدم تا مرگ 1377
شاهزاده ايراني 1384
مسيح 1384./ي2