يادبود و يادواره اي از زنده يادان رضا كرم رضايي و اكبر رادي در مراسم معرفي برترين هاي ادبيات نمايش ايران با حضور هنرمندان و صاحب نظران اين عرصه برگزار شد.

به گزارش

خبرنگار حوزه تئاتر باشگاه خبرنگاران

حاضر در مراسم اهداي جوايز و انتخاب برترين هاي ادبيات نمايشي ايران در دوره پنجم كه شب گذشته در تالار هنر و با حضور هنرمندان عرصه نمايشنامه نويسي برگزار شد، بهزاد صديقي دبير اجرايي اين دوره گزارش اجرايي را براي حضار خواند.

بنابراين گزارش، شهلا لاهيجي ناشر و نويسنده كه تقدير از ناشر برتر را برعهده داشت، گفت: خارج از تعداد آثاري كه شرايط و شانس چاپ نداشتند 54 اثر نمايشي و مربوط به اين حوزه را چاپ كردم و به اين مسئله افتخار مي‌كنم.

وي افزود: متاسفانه خلا وجود برخي از اساتيد حس مي‌شود اما خوشبختالنه امسال توانستيم شاهد چاپ چند اثر از اساتيد باشيم.

لاهيجي جايزه ناشر برگزيده را كه به بهرام فياضي در نشر قطره تعلق گرفت را تقديم كرد، كه به دليل حضور نداشتن وي قطب الدين صادقي آن را دريافت كرد.

وي گفت: بهرام فياضي انساني بسيار ساده، فرهنگي و فروتن است و سوابق روشنفكري دارد چنان كه روح فرهنگي او را مي‌توان در ‌آثاري كه به چاپ رسانده ديد.

صادقي افزود: نشر قطره تاكنون 70 كتاب و 400 نمايشنامه را به چاپ رسانده است.

پس از اين جايزه محمد اميريار احمدي، دبير پنجمين دوره طي صحبت هاي خود گزارشي از آمار و ارقام آثار شركت كننده در حوزه تاليف و ترجمه ارائه كرد و از ناشرين و هيئت داوران تشكر نمود.

سپس محمد رحمانيان نويسنده و كارگردان تئاتر، در خصوص بهرام بيضايي سخن راند و يادداشتي از وي خواند جايزه تقدير از بهرام بيضايي نمايشنامه نويس مطرح كشورمان به محمد رحمانيان به نمايندگي از وي و به دليل حضور نداشتن او تقديم گرديد.

در بخش ديگر اين مراسم بهزاد فراهاني به روي سن آمد و در خصوص زنده ياد رضا كرم رضايي و نقشي كه او در تئاتر كشور داشته سخن راند.

وي گفت: من با زنده ياد كرم رضايي در گروه هنر ملي آشنا شدم او به نوعي همه كاره گروه هنر ملي بود آن زمان به نوعي همه كاره گروه هنر ملي بود. آن زمان كار چاپ پوستر و بروشور براي آثار نمايشي بسيار سخت بود و وي نخستين هنرمندي بو كه اين كار را انجام داد و پوستر نمايش "سلطان مار" را به چاپ رساند.

فراهاني افزود: در آن زمان كرم رضايي دست به قلم نمي برد بيشتر تحليلگر بود و بر برشت و مير هولد تكيه مي‌كرد اما خصلت او اين بود كه به ما كه ذهنيت هاي تندي داشتيم آرامش مي داد و سعي مي‌كرد ما را به سمت علميت هر پديده اي سوق دهد و در ما ايجاد تفكر و انديشه مي‌كرد.

وي بيان كرد: كرم رضايي نگاه ما را از درون آثار ناتوراليستي آن زمان به طرف نگاه مدرن آورد، سپس دست به قلم برد و آثاري را اجرا كرد او سادگي و صميميت خاصي داشت و من از او چيزهاي زيادي آموختم.

اين هنرمند تصريح كرد: ما هميشه از آن ها كه رفته اند بسيار باشكوه ياد مي‌كنيم اي كاش باشكوه هرچه تمامتر قدر كساني كه هستند و نرفته اند را بدانيم.

سپس جايزه ويژه زنده ياد كرم رضايي از سوي بهزاد فراهاني به پسر او افشين كرم رضايي تقديم شد.

در بخش ديگر از اين مراسم حميده بانو عنقا، همسر زنده ياد اكبر رادي گفت: در اين جمع جاي اكبر رادي را بسيار خالي مي بينم كاش او به جاي من ايستاده بود.

وي افزود: امروز روز شادي و جشن و تجليل از هنرمندان و بزرگان نمايشنامه نويسي ايران است كه به نظرم بسيار ارزشمند است.

وي سپس متني را در اين خصوص براي حضار خواند.

عباس شادروان از هنرمندان كشورمان در خصوص بهزاد فراهاني، نمايشنامه نويس، كارگردان و بازيگر تئاتر سينما و تلوزيون سخن راند و وي را به روي سن خواند.

فراهاني گفت: من شاگرد اكبر رادي، عباس جوانمرد، بهرام بيضايي، بيژن مفيد و سعيد سلطان پور هستم و افتخار شاگران آن را مي‌كنم.

وي پس از خواندن يك شعر بيان كرد: بدون شك به روزي مي‌رسيم كه بزرگ ترين درام نويسان را داشته باشيم و براي استفاده از اين عنوان تنها به 2 يا 3 نفر اكتفا نكنيم.

در بخش ديگر و اهداي جوايز اين مراسم مهين بهرامي، به روي سن آمد و گفت: تئاتر در مقابل هياهو و جنجال سينما حيثيت خاصي دارد و اين حيثيت در تئاتر ايران متجلي است.

وي افزود: تئاتر ايران صداي خيلي بلندي ندارد اما بخوانش مانند شعرهايي از بزرگانش است تئاتر ايران موجوديتي فاخر دارد و يك برگ برنده كه زندگي است.

بهرامي اضافه كرد: ارتباطي كه تئاتر ايران با مخاطب كه در تاريكي سالن نشسته برقرار مي‌كند يك ارتباط همگن و يك نجواي خصوصي است و درست هم صدا و هم آوا و همپاي زندگي ايراني پيش مي‌رود.

هيئت داوران براي بخش پژوهش كانديدا نداشت و تنها يك انتخاب داشت و اين جايزه به اثر درام معاصر ايراني و هنريك ايبسن نوشته فريندخت زاهدي تعلق گرفت كه وي جايزه خود را از مهين بهرامي دريافت كرد.

سپس بيانيه هيئت داوران بخش ترجمه توسط بهرام جلالي پور خوانده شد.

در اين بخش جايزه سوم به دو نمايشنامه آدم بزرگ ها و هق هق كه از سوي مهسا خليلي ترجمه شده بود تقديم شد.

جايزه دوم اين بخش به محمدرضا خاكي براي ترجمه نمايشنامه مفيتسو براي هميشه و جايزه اول به آبتين گل كار براي ترجمه نمايشنامه نفوس مرده تعلق گرفت.

بيانيه هيئت داوران بخش تاليف نيز توسط قطب الدين صادقي خوانده شد.

در اين بخش جايزه سوم نمايش نامه نيلوفر نوشته سيروس همتي، جايزه دوم يدالله آقا عباسي براي نمايش نام آئين و سنگ صبور و جايزه اول به محمد يعقوبي براي نگارش نمايشنامه يك دقيقه سكوت تقديم شد كه اين جايزه از سوي عليرضا نادري ارائه گرديد.

وي به محمد يعقوبي به عنوان نمايشنامه نويسان خانه تئاتر پيشنهاد كرد كه خوب است هر ساله برندگان اين جوايز مبلغي را براي نويسندگان كه با سانسور مبارزه مي‌كنند، كنار بگذارند.

همچنين در بخش ترجمه و پژوهش از رضا شيرمرز به خاطر فعاليت مستمر در امر ترجمه از سوي هيئت داوران تقدير و قدرداني شد.

شايان ذكر است مجري اين مراسم حسين پاكدل و كارگرداني آن رضا گوران بود.

گفتني است، در اين مراسم هنرمنداني چون احمد كاميابي مسك محمد يعقوبي، عباس شادروان، بهزاد فراهاني، حسن باستاني، شهرام كرمي، سيروس همتي، مجيد امرايي، محمد رحمانيان، علي سرابي، مسعود ميرطاهري، ناصح كامكاري، جلال تهراني، عليرضا نادري، روزبه حسيني، امير اسمي، محمدرضا خاكي، حضور داشتند./ي2
 

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار