«صخرۀ کوتولهها» (dwarfie stane) در جزیرۀ «هولی» اسکاتلند، یک تختهسنگ ماسهای بزرگ با طول هشت متر است که یک مقبره ۵ هزارساله در درون آن کنده شده است. امروز اثری از آنچه در درون مقبره قرار داشته وجود ندارد و اینکه چه کسانی آن را کندهاند هنوز برای باستانشناسان مثل یک راز باقی مانده است.
بیشتربخوانید
آنچه که وجود این حفره در تختهسنگ را عجیبتر میکند این است که در آن دوران برای کندن آن هیچ ابزاری جز چکشها و ابزارهای سنگی وجود نداشته است؛ بنابراین این میبایست کاری پر زحمت و بسیار طولانی بوده باشد.
ورودی اتاقک یا مقبرهای که در درون این سنگ کنده شده کمتر از یک متر ارتفاع دارد و به همین خاطر است که محلیها نام آن را تختسنگ کوتولهها گذاشتهاند. در انتهای این ورودی دو اتاقک کوچک طاقچه مانند کنده شده که هر کدام از آنها نیز کوچکتر از قامت یک انسان هستند.
بر طبق افسانههای محلی اینجا محل زندگی کوتولهای به اسم ترولید بوده است. البته قطعا باستانشناسان با این فرضیه موافق نیستند! شباهت این اثر باستانی با آثار دیگری از این نوع نشان میدهد که این در واقع یک مقبره مربوط به عصر سنگ است.
جلوی این مقبره یک تختهسنگ کوچکتر قرار دارد که مخصوص مسدود کردن مسیر ورود بوده است. اطلاعات تاریخی حاکی از آن است که تا قرن شانزدهم میلادی هنوز ورودی این حفره مسدود بوده است.
آثاری از تلاش برای ورود به درون اتاقک در قسمت بالای تخت سنگ به چشم میخورد. هر چیزی که قبلا در این مقبره عجیب وجود داشته احتمالا توسط نخستین کسانی که در قرن ۱۶ وارد آن شدهاند برداشته شده است.
نوشتۀ فارسی
این تخت سنگ عجیب در طی دو سه قرن اخیر توجه خیلی از کسانی را که از این منطقه بازدید کردهاند به خود جلب کرده است. بعضی از این افراد نوشتههایی را نیز بر روی دیوارۀ این اثر حک کردهاند که یکی از جالبترین آنها این عبارت به زبان و خط فارسی است که بسیار هم زیبا و هنرمندانه حک شده است: «دو شب نشستهام و صبر آموختهام».
این عبارت را یک افسر ارتش انگلیس به اسم کاپیتان ویلیام ماونسی (william mounsey) حدود ۱۷۰ سال قبل در سال ۱۸۵۰ میلادی حک کرده است. ماونسی شیفتۀ باستانشناسی و تاریخ شرق بود و به طور ویژه به فرهنگ ایرانی علاقه داشت. او بعد از بازنشستگی از ارتش، در سراسر بریتانیا به عنوان یک باستانشناس آماتور به گشت و گذار میپرداخت. عبارت فارسی روی تختسنگ کوتولهها را او در جریان یکی از همین سفرها از خودش به جا گذاشته است.
ماونسی به چند زبان مختلف از جمله یونانی، لاتین و فارسی احاطه داشت. یک ادعا این است که او فارسی را زمانی آموخته بود که به عنوان جاسوس در ایران و افغانستان فعالیت میکرد. در قسمت بالای عبارت فارسی، ماونسی اسم خودش را با خط لاتین، اما به صورت برعکس یعنی از راست به چپ (شبیه خط فارسی) نوشته است. ماونسی یادگاریهای دیگری نیز به زبانهای مختلف بر روی آثار باستانی دیگر در نقاط مختلف بریتانیا حک کرده است.
منبع: سرپوش
یاد بگیرید بعضی وقتها بگویید نمی دانم
به نظر من یک نکته ای که مورد توجه ومطالعه وبررسی باستانشناسان قرار نگرفته، این است که شاید سنگهای فعلی منطقه مزبور در زمان نگارش ودیگر عملیات هنوز سنگ
نبوده اند و نرم وبه مرور سنگ شده اند!!
۶۰ درصد ریشه واژه های زبان فارسی ،عربی و ۳۵ درصد ترکی و ان ۵ درصد باقی مانده ترکیبی از دیگر زبانهاست
وَلاَ تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولـئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْؤُولاً
ترجمه:
و از آنچه به آن علم نداري پيروي مكن ، چون گوش و چشم و دل ، همه ي اينها مورد بازخواست قرار خواهد گرفت .
اون هموطن ترکمون بره یه آمار بگیره تو ایران نزدیک به 60 میلیون فارس دارن زندگی میکنند هر چند فرقی ندارن همه ماها ایرانی هستیم فقط زبانمون بعضی قسمت ها فرق میکنه
خو صبر آموختی که آموختی به مردم دیگه چه که زدی .... لااله الا الله
و زبان تحمیلی دو سوم ایرانیان مثل ترک و عرب و کرد ...است
و اما منظور از بومی اینه که شخص یا اکثریتِ گروهی که یک نقطه ناشناخته رو کشف کنند و در اون محل اقامت کنند میگن بومی ،البته تا جایی که تقسیمات جغرافیایی شکل بگیره و جمعیت از طریق زاد و ولد ونه از طریق مهاجرت از جاهای مختلف زیاد بشه وهمه اون جمعیت میشن بومی اون منطقه!!!! و بعد از شکل گیری روستا یا شهر یا... بعد از ثبت، هرکسی که به اون منطقه مهاجرت کنه میشه مهاجر و مقیم اون منطقه !!!!!