سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

دوبله فیلم ها با هوش مصنوعی

به تازگی یک شرکت فناوری باکمک هوش مصنوعی توانسته ویدئوها را به صورت آنلاین به زبان‌های مختلف ترجمه کند.

استارتاپ Papercub مستقر در لندن با استفاده از هوش مصنوعی و توسعه خدمات برای دوبله فیلم‌های اینترنتی ۱۶.۲ میلیون پوند دریافت کرده است. این شرکت قصد دارد محتوا‌های ویدئویی را به صورت آنلاین و به هر زبانی در دسترس کاربران قرار دهد.

به گزارش سایت eremnews، میلیارد‌ها ویدئو در اینترنت وجود دارد که محدود به یک زبان است. به همین علت Papercub سیستمی را توسعه داده که برای ترجمه فیلم به هوش مصنوعی متکی است. کاربران می‌تواند پس از دانلود ویدئو زبان مورد نظر خود را انتخاب کرده سپس  مشاهده کنند.
برساس گزارش‌ها، این فناوری برخلاف صدا‌های هوش مصنوعی که در برنامه‌های کمکی و چت استفاده می‌شوند، صدا‌های رسا و مناسبی را برای کلیپ‌های ویدئویی ارائه می‌دهد.

گفته شده  هوش مصنوعی روی نحو، ترجمه و دوبله کار می‌کند و تخصص انسان در این مرحله به بهبود ویدیوی نهایی کمک می‌کند. جسی شیمین، مدیرعامل، گفت: کاربران با تماشای محتوای ویدیویی به زبان اصلی خود ۷۰ درصد اطلاعات بیشتری دریافت می‌کنند و بودجه جدید به ما امکان می‌دهد سرعت تحقیق خود را دو برابر کنیم و به انواع جدیدی از محتوا دسترسی داشته باشیم.


بیشتر بخوانید


تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.