آورده اند که...
اتینا حشرات خرد و به کنایه به آدمهای فرومایه میگویند.
شادروان امیر قلی امینی مینویسد: سابقاً مطربها در مجالس عروسی و امثال آن پس از آنکه یک دور میرقصیدند در مقابل هر یک از میهمانها مینشستند و پس از چندی سر و کله آمدن و عشوه گری کردن زنگی را که در شست یا یک نعلبکی را که در دهان داشتند جلو میبرند و او به همت خود یا سکهای زر یا سکه سکهای نقره در زنگ یا نعلبکی او میریخت و در حقیقت پولی مفت و رایگان را از دست میداد، به همین مناسبت به خرجهای بیهوده و بی مصرف عنوان خرج اتینا دادند و آن جزء اصطلاحات مثلی قرار گرفت.
اتینا در اصل اطیناست که در تلفظ عوام بدین صورت درآمده است و راجع به مورد استعمال این واژه باید دانست که سابقاً پس از دریافت شاد باش یکی از مطربان با بانگ بلند اعلام میداشت، اعطینا یعنی مرحمت کردند، این توصیف معلوم کردید که واژه اتینا از فعل عربی اعطینا میباشد و در آن روزگار که زبان عربی، بیشتر از امروز در کشور ایران رواج داشت بر سر زبانها افتاده و به صورت ضرب المثل درآمده است.
منبع:vista.ir
انتهای پیام/