سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

ایستگاه ضرب‌المثل لری؛ اوته نبی نونته نبی

ضرب‌المثل‌های لری بسیار شنیدنی و شیوا و پرمعناست به نحوی که یک ضرب‌المثل دو کلمه‌ای خود معنایی به اندازه یک دفتر دارد که یکی از آن‌ها «اوته نبی نونته نبی» است

به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان، لهجه شیرین و شیوای لری در بسیاری از نقاط حاشیه رشته کوه زاگرس از همدان و ایلام و لرستان گرفته تا خوزستان و چهارمحال و کهگیلویه و فارس رایج است و مردم بیشتر این مناطق به لهجه لری گفتگو می‌کنند.

این لهجه پر است از استعاره و کنایه و تشبیه و ضرب‌المثل که همین به زیبایی و شیوایی لهجه لری کمک کرده است.

لهجه لری خود به شاخه‌های متعددی تقسیم می‌شود، اما بسیاری از واژه‌ها و کلمات در بین قوم لر مشترک است.

ضرب‌المثل‌های لری بسیار شنیدنی و شیوا و پرمعناست به نحوی که یک ضرب‌المثل چند کلمه‌ای خود معنایی به اندازه یک دفتر دارد که یکی از آن‌ها «اوته نبی نونته نبی» است.

این ضرب‌المثل لری معادل فارسی آن ضرب‌المثل (سری که درد نمی‌کنه دستمال نمی‌بندند) است یعنی این که آدمی نباید بی‌جهت در هر کاری دخالت کند تا دچار مشکل شود و معادل فارسی آن آبت را نبود نونت را نبود است.

منبع: فارس

انتهای پیام/

تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.