در این نشست توماس اوگر، استاد اسبق ایرانشناسی دانشگاه برلین به مناسبت دویستمین سالگرد انتشار «دیوان غربی و شرقی گوته» سخنرانی میکند و پس از آن از ترجمه حافظ با ترجمه آنشلاورنر و نسخه صوتی ۵۰ غزل حافظ به زبان فارسی و مجاری در غرفه جمهوری اسلامی در این نمایشگاه رونمایی میشود.
جمهوری اسلامی ایران همانند سالهای گذشته غرفهای به متراژ ۱۹۰ مترمربع برپا کرده است.
هرسال بیش از ۷ هزار و ۵۰۰ شرکت کننده از بیش از ۱۰۰ کشور در این رویداد حاضر میشوند؛ آمار بازیدکننده این نمایشگاه در دوره قبل ۲۸۵ هزار نفر اعلام شد.
هفتادویکمین دوره نمایشگاه کتاب فرانکفورت از امروز ۲۴ تا ۲۸ مهر ۱۳۹۸ (۱۶ تا ۲۰ اکتبر۲۰۱۹) در کشور آلمان برگزار خواهد شد.
جمهوری اسلامی ایران با یکهزار و ۴۹۴ عنوان کتاب در این نمایشگاه حضور مییابد. میهمان ویژه این دوره از نمایشگاه کتاب فرانکفورت، نروژ است، کشوری که نسبت به سایر کشورهای اروپایی از آمار کتابخوانی بالاتری برخوردار است و تاکنون سه بار برنده جایزه نوبل ادبیات شده است.
نمایشگاه فرانکفورت به عنوان یکی از معتبرترین نمایشگاههای بینالمللی کتاب در دنیا همواره بستر مناسبی برای معاملات بازرگانی و تبادل تجربهها و دستآوردهای حوزه صنعت نشر در دنیا است.
رونمایی از ترجمه ۱۴ عنوان از کتابهای ایرانی به زبان ترکی استانبولی (طرح گرنت)، رونمایی از ترجمه حافظ با ترجمه آنشلاورنر، رونمایی از کتابهای «اسلام به آلمان تعلق دارد!» و «کتاب انسان ۲۵۰ ساله» شامل منتخب بیانات مقام معظم رهبری درباره امامان شیعه، رونمایی از کتاب میراث فرهنگی یزد به زبان آلمانی، رونمایی از تقویم یزد در سال ۲۰۲۰، رونمایی از نسخه صوتی ۵۰ غزل حافظ به زبان فارسی و مجاری، رونمایی از کتاب مصور یزد و یاسبرین (خواهرخوانده یزد در مجارستان)، رونمایی از کتاب خردنامه فارسی، اجرای برنامه روز ادبیات کودک، نشست تصویرسازی کتاب کودک در اروپا، و رونمایی از کتاب «سردار بیبی مریم بختیاری» ترجمه شده به زبان انگلیسی از دیگر فعالیتها و برنامههای حضور ایران در این دوره از نمایشگاه عنوان شده است.
انتهای پیام/م