سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

باشگاه خبرنگاران جوان خراسان رضوی گزارش می دهد؛

عقد آریایی چیست؟ / بار معنایی واژه ها، عقد آریایی را بی اعتبار می‌کند

عقد آریایی به عنوان یک مد جدید این روزها در بین زوج های جوان وجود دارد. عقدی که بی اعتبار است. علت بی اعتباری این عقد چیست؟

به گزارش خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از مشهد، چندی پیش، باشگاه خبرنگاران جوان خبری را با محوریت ممنوعیت و غیر مشروع بودن عقد آریایی منتشر کرد در این گزارش شاید برای خیلی از مخاطبان این سوال ایجاد شده باشد که عقد آریایی چیست؟ و چرا عقد باید به زبان عربی خوانده شود؟ اگر می‌خواهید پاسخ این سوال را دریافت کنید در این گزارش با ما همراه باشید.
 


عقد آریایی چیست؟

 
کلمه عقد آریایی را در موتور جستجوی گوگل می‌زنم و روی کلمه ویدیو کلیک می‌کنم یکی از آن‌ها را باز می‌کنم. پسر و دختری رو به روی هم ایستادند و دست‌های هم را گرفته اند مرد جوانی دیگر (در جایگاه عاقد) با پوشش کت و شلوار برای آن‌ها عباراتی را تکرار می‌کند. 

بعد از اینکه کلیپ را می‌بندم یاد حرف چند روز پیش دوستم می‌افتم که می‌گفت شنیده است عقد محرمیت را هر شخصی به هر زبانی می‌تواند بخواند. این سوال آن قدر در ذهنم رژه می‌رود که دست به قلم می‌شوم.


عرف جامعه ملاکی برای جاری شدن عقد


آخوندی رئیس سردفترداران ازدواج و طلاق مشهد می‌گوید: خواندن صیغه محرمیت به زبانی غیر از زبان عربی، در مواقعی است که دسترسی به عاقد وجود ندارد و درباره صیغه عقد موقت صدق می‌کند.

او ادامه می‌دهد: شرایط خواندن عقد محرمیت به زبان دیگر در مواقع اضطرار کاربرد دارد. همچنین عرف را نیز باید درباره نحوه جاری شدن عقد در نظر گرفت.
 

جستجوی پاسخ سوال در نهادی بین المللی

 
برای پاسخ به سوال اصلی گزارش راهی نمایندگی حوزه جامعة المصطفی العالمیة درمشهد می‌شوم نهادی علمی و بین المللی با هویت حوزه‌ای است که به گسترش علوم اسلامی، انسانی و اجتماعی، با رویکرد آموزشی، پژوهشی و تربیتی در سراسر جهان اهتمام دارد. دفتر اصلی این حوزه در یکی از خیابان‌های قدیمی و مرکزی مشهد قرار دارد وارد طبقه همکف حوزه می‌شوم و تعدادی طلبه خارجی از اقصی نقاط مختلف جهان می‌بینم گویی این حوزه نمادی از جهان اسلام در قلب مشهد الرضا است.
 
وارد طبقه دوم می‌شوم با مسئول روابط عمومی که آقایی بسیار خوش برخورد است صحبت می‌کنم و موضوع گزارش را مطرح می‌کنم او معاون فرهنگی جامعه المصطفی العالمیه مشهد را به من معرفی می‌کند.
 
حجت الاسلام محمد رضا نجاتی فرد رشته ادبیات فارسی را در دانشگاه شهید بهشتی تهران خوانده است و بر این حوزه بسیار مسلط است. او هشت سال درس اصول فقه و خارج را خوانده است. درس خارج عالیترین سطح دروس حوزه است. در این دوره مقدمات ادبیات عرب، منطق، فقه و اصول نیمه استدلالی تدریس می‌شود.



هر واژه بار معنایی دارد

 
از او این سوال را می‌پرسم که شنیده ام عقد محرمیت به هر زبانی که خوانده شود اعتبار دارد پس چرا این عبارات شاعرانه نمی‌تواند جایگزین عقد آریایی شود.
 
حجت الاسلام نجاتی فرد این طور پاسخ می‌دهد: هر کدام از کلمات داری بار معنایی است که تبدیل آن و جایگزین کردن آن از زبانی به زبان دیگر دشوار است. وقتی واژه تخصصی وجود دارد شما این قدرت را ندارید که در همه زبان‌های دنیا و گویش‌های محلی برای آن معادلی پیدا کنید که این بار معنایی را داشته باشد

او  می گوید:  بهترین راه چاره این است که خطبه‌ای مثل عقد به زبان عربی خوانده شود که هم مختصر است و هم شامل واژه‌های معادل است.

معاون فرهنگی جامعه المصطفی می‌گوید:واژه زوجیت و معادل عربی آن شامل واژه‌های زَوَّجْتُکَ» یا «أنْکَحْتُکَ» و لفظ «مَتَّعْتُکَ» در خطبه عقد، مفاهیم روابط زناشویی، تعهدات مالی وظایف عرفی و در اصطلاح فقهی مسائل مربوط به روابط بین الاثنینی (روابط بین دو نفر) است در صورتی که اصلا هیچ کدام از عبارات عقد آریایی معادل این مفاهیم نمی‌شود.

حجت الاسلام نجاتی فرد بیشترمی گوید: به طور مثال واژه زوجیت فرزندآوری را دربرمی گیرد و تعهد زن به فرزندآوری را در قبال گرفتن نفقه از مرد شامل می‌شود، اما اصلا این تعهد در خطبه عقد آریایی وجود ندارد.

او می‌گوید:معمولا عقدی مثل عقد آریایی زمانی مشکل آفرین است که مخالفتی بعد از ازدواج وجود داشته باشد وقتی پای مخالفت با خطبه عقد به میان آید تمام کلمات موجود در تعهد معنا پیدا می‌کند و قاضی تک تک این کلمات را مورد قضاوت قرار می‌دهد.
 
 
انتهای پیام//م.م
 
 
گزارشگر: مریم مزروعی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.