سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

وزیر ارتباطات مطرح کرد

دو برابر شدن سهم محتوای فارسی در وب

آذری جهرمی با بیان اینکه سهم زبان فارسی در محتوای وب با افزایش دو برابری به 2 درصد رسیده است، بر لزوم افزایش این سهم به 4 درصد تأکید کرد.

به گزارش حوزه دنیای ارتباطات گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان؛ محمدجواد آذری جهرمی وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات و هیأت همراه که صبح امروز (یکشنبه) میهمان صبحانه کاری رئیس کتابخانه ملی بود، گفت: امروز نسل نوینی از فناوری در حال ظهور است که بر اساس آن دیگر لازم نیست گروهی برای تهیه حافظه ملی ایرانیان به طور اختصاصی کار کنند بلکه پدید آورندگان ایرانی به آسانی می توانند آثار خود را به محتواهای مناسب تبدیل کنند و فقط مدیریت آن در کتابخانه ملی صورت می گیرد.

وی یکی از ‌مطمئن ترین شیوه های حفاظت از مالکیت معنوی آثار را به کارگیری فناوری بلاکچین دانست و افزود: هرچند عده ای همواره بدنبال بستن شبکه های اجتماعی هستند که البته عملی نیست اما با استفاده از ظرفیت شبکه های اجتماعی می توان هم اطلاعات را ترویج داد و هم از مشارکت سایر اعضا بهره‌ مند شد. به طور مثال امروز با مشارکت نویسندگان در قید حیات می توان کل منابع مکتوب اعم از کتاب و نشریات را از طریق ایجاد کمپین هایی با هزینه های اندک به صورت دیجیتالی گردآوری کرد.

آذری جهرمی با تاکید بر اینکه با بهره گیری از ظرفیت بی نظیر شبکه های اجتماعی می توانیم حافظه ملی ایرانیان را با کمک و همراهی ایرانیان بسازیم، اظهار کرد: وزارت ارتباطات وظیفه توسعه محتوای ملی و بومی را عهده دار است و چه محتوایی بهتر و ارزشمند تر از گنجینه های مکتوب پدید آورندگان ایرانی که در شبکه ملی اطلاعات استفاده شود.

جوانترین عضو کابینه با توجه به اهمیت گسترش زبان فارسی در فضای وب گفت: امروز سهم زبان و خط فارسی در محتوای وب به ۲ درصد رسیده است که مطابق اهداف در نظر گرفته شده این سهم باید به ۴ درصد برسد.

وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات با بیان اینکه با استفاده از ظرفیت شبکه های اجتماعی و ایجاد مشارکت عمومی می توان تولید و‌ ترویج محتوای فارسی در فضای وب را افزود، گفت: البته باید پلتفرم هایی بر مبنای دسترسی آزاد به اطلاعات مهیا شود تا کسب و‌کارهای نوپا جذب شوند و با استفاده از ظرفیت های خود از این منابع ارزش افزوده ایجاد کنند.

وی با تاکید بر در دسترس عموم قرار دادن منابع و داده ها در کتابخانه ملی افزود: اگر این منابع اطلاعات به صورت آزاد در دسترس قرار گیرد امکان بکارگیری هوش مصنوعی و تحلیل داده ها برای تشخیص نسخه های شبیه سازی شده و کپی فراهم خواهد شد و بدین طریق برای حفظ مالکیت معنوی صاحب اثر گام برداشت و این خود زمینه ایجاد یک نوع کسب و کار جدید است.

آذری جهرمی با بیان اینکه باید در کتابخانه ملی از فناوری بلاکچین استفاده و استانداردهای داده ها را نیز بازتعریف کنیم، اظهار کرد: امروز سطوح مطالعه در جامعه تا حدود زیادی کاهش یافته است که یکی از علل آن تغییر عادت مطالعه مردم است چراکه امروزه مردم عادت کرده اند به جای کتاب، گوشی و‌تبلت دست بگیرند بنابراین با دسته بندی کردن و‌هشتک زدن می توان مطالب مورد علاقه مردم را به راحتی در اختیارشان قرار داد. 

انتهای پیام/

برچسب ها: ارتباطات ، برترین ها
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.