سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

قصه‌گوی برزیلی:

هدف من، وصل کردن گذشته به آینده از طریق قصه است

قصه‌گوی کشور برزیل در حاشیه‌ بیستمین جشنواره‌ بین‌المللی قصه‌گویی گفت: باید قصه‌های قدیمی را برای مردم بگوییم تا قصه‌ها برای همیشه زنده بمانند.

به گزارش حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛  به نقل از روابط عمومی کانون پرورش فکری، باربارا آمارال که 10 سال است کار قصه‌گویی را انجام می‌دهد، درخصوص این کار می‌گوید: هر چند پیش‌تر هم در زمینه‌ی قصه‌گویی فعال بوده‌ام، اما کارم را به صورت حرفه‌ای و به عنوان قصه‌گو از زمان دانشگاه آغاز کردم.

وی ادامه داد: خیلی اتفاقی وارد این مسیر شدم. یک‌بار قصه‌ای را که پدربزرگم برای من گفته بود برای تعدادی بچه تعریف کردم و آن‌قدر کار من را دوست داشتند که با من قرارداد بستند و بعد کارم به صورت حرفه‌ای شروع شد. پس از آن در رشته‌ هنر تحصیل و شروع به فعالیت در زمینه‌ قصه‌گویی شفاهی کردم.

این قصه‌گوی برزیلی در اجرای قصه‌اش هم در بخش بین‌الملل تاکید کرد که قصه‌های اجدادش را که سینه به سینه نقل شده است برای کودکان اجرا می‌کند.

وی درباره‌ فرهنگ قصه‌گویی در کشور برزیل توضیح داد: در حال حاضر در برزیل هم ممکن است بسیاری از اوقات چندان به قصه‌های قدیمی اهمیتی داده نشود، اما قصه‌گویی شغل من است و باید قصه‌های قدیمی را برای مردم بگویم. باید آنها را به این قصه‌ها علاقه‌مند و سعی کنم این قصه‌ها را همیشه زنده نگه دارم.

این قصه‌گوی برزیلی که در بخش بین‌الملل بیستمین جشنواره‌ قصه‌گویی برای بچه‌ها قصه می‌گفت، یادآور شد: علاوه بر بچه‌ها، تجربه ‌قصه‌گویی برای بزرگ‌ترها را نیز دارم. هدف من این است که گذشته را از طریق این قصه‌ها به آینده وصل کنم.

آمارال که در اجرایش از حرکات و زبان بدن بهره می گیرد،  درباره این کار گفت: به‌طور کلی برزیلی‌ها موقع حرف‌زدن خیلی حرکت دارند و از زبان بدن‌شان استفاده می‌کنند برای همین من از حرکت و زبان بدن یا شعر در اجرای قصه‌گویی استفاده زیادی می‌کنم.

وی درباره‌ ارزیابی‌اش از اجرای قصه‌گویی در این جشنواره اظهار داشت: با این‌که زبان من با زبان مادری بچه‌ها متفاوت بود اما حس کردم که آن‌ها کاملاً با این قصه ارتباط برقرار کردند. دلیل این موضوع این نبود که من خیلی کارم را خوب انجام دادم؛ بلکه دلیلش این بود که چون قصه‌ها جهانی هستند بچه‌های ایرانی نیز آن‌ها را شنیده‌اند و برایشان آشنا است.

به گفته‌ آمارال، قصه‌های «هزار و یک‌شب» از جمله قصه‌های ایرانی است که او با آن آشنایی دارد.

وی درباره‌ جشنواره‌ی بین‌المللی قصه‌گویی گفت: به‌نظرم این جشنواره خیلی جالب و یک تبادل فرهنگی بسیار غنی میان کشورها است.

این قصه‌گوی برزیلی در پایان یادآور شد: من چیزهای زیادی در این جشنواره یاد گرفتم و می‌خواهم این تجربه‌ها را با خودم به کشورم برگردانم. قصه‌های زیادی شنیده‌ام و دوست دارم آن‌ها را برای مردم برزیل هم بیان کنم.

بنابر این گزارش، آمارال یکی از قصه‌گویان آزاد کشور برزیل است. وی هنرمند منتخب هفتمین جشنواره قصه‌گویی تاریخ در سال 2014 برزیل و نفر اول مسابقه‌های قصه‌گویی «همکلاسی» است. این قصه‌گو در جشنواره‌هایی همچون «فستیوال ادبیات سابارا»، «سی‌امین نشست داستان‌گویان تاریخ و افسانه‌ها، کلمبیا 2016»، «فستیوال ادبیات سانتا لوسیا» و... حضور داشته است.

گفتنی است؛ بیستمین جشنواره‌ بین‌المللی قصه‌گویی با حضور 44 قصه‌گوی ایرانی و هشت قصه‌گوی خارجی در دو بخش ملی و بین‌الملل از دوم تا پنجم بهمن 1396 در مرکز آفرینش‌های فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد.

 

انتهای پیام/

تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.