سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

ضرب‌ المثل‌های قرآنی

مفهوم برخی از ضرب المثل‌های ایرانی، با مفهوم برخی از آیات قرآن کریم شباهت دارند.

به گزارش خبرنگار حوزه قرآن و عترت گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ قرآن کریم که به عنوان معجزه پیامبر گرامی(ص) شناخته شده، سرشار از جملات پر معنا است، که شعرا و ادبا از مفاهیم آن بهره برده‌اند. در ادامه برخی از ضرب المثل‌های زبان فارسی که از قرآن کریم بهره برد‌ه‌اند را بخوانید.

 1-  272 بقره

«وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ»، و هر خیری که انفاق کنید به طور کامل به شما باز گردانده شود.

ضرب المثل: با هر دست بدهی از همان دست پس می گیری.

2- سوره یوسف، آیه 58

«و جاء اخوة یوسف فدخلوا علیه فعرفهم و هم له منکرون» و برادران یوسف آمدند و بر او وارد شدند، او آنان را شناخت ولی آنان او را نشناختند.

ضرب المثل: کوه به کوه نمی‌رسد، آدم به آدم می‌رسد.

3- سوره انبیاء، آیه 22

«لو کان فیهما ءالهة الا الله لفسدتا»، اگر در آسمان و زمین جز الله خدایان دیگری بود، فاسد می شدند نظام جهان به هم می خورد.

ضرب المثل: آشپز که دو تا شد، آش یا شور می شود یا بی نمک.

4-سوره ی شوری، آیه ی 40

«وَجَزاءُ سَیئَة سَیئة مِثْلُها»، و جزای بدی، بدی است مانند آن.

ضرب المثل: کلوخ انداز را پاداش سنگ است. (سعدی)

5-سوره اعراف آيه 31

«يوكُلُواْ وَاشْرَبُواْ وَلاَ تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ»، و (از نعمت‌های الهی) بخوريد و بياشاميد، ولی اسراف نکنيد.

ضرب المثل: کاه از تو نيست کاهدان که از توست.

6- سوره ی الرحمن، آیه ی 41

«یعرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسیماهُمْ»، گناهکاران به چهره و سیمایشان شناخته شوند.

ضرب المثل: رنگ رخسار خبر می دهد از سرّ ضمیر.

7-سوره ی علق، آیه ی6 و7

 «إنّ الإنْسانَ لَیطْغی أنْ رآهُ اسْتَغْنی»، انسان چون خود را بی نیاز بیند، سرکشی کند.

 ضرب المثل: گر به دولت برسی مست نگردی، مردی.

8-سوره الرحمن آيه 60

«هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ»، آيا جزای نيکی جز نيکی است؟!

 ضرب المثل: خوبی را با خوبی بايد پاسخ داد.

9-سوره ی حج، آیه ی 11

«خَسِرَ الدُّنْیا وَالآخِرَة»، در دنیا و آخرت زیان کار شد.

ضرب المثل: از آن جا رانده، از این جا مانده.

10-فصلت، 34

«وَ لاٰ تَسْتَوِي اَلْحَسَنَةُ وَ لاَ اَلسَّيِّئَةُ اِدْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا اَلَّذِي بَيْنَكَ وَ بَيْنَهُ عَدٰاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ»، هرگز خوبى و بدى يكسان نيست، بدى را با خوبى دفع كن تا دشمنان سرسخت هم‏چون دوستان گرم و صميمى شوند.

ضرب المثل: از محبت خارها گل می شود

 

 

انتهای پیام/

تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.