سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

در پست رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی هم غلط املایی پیدا شد +جوابیه

حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی پست توئیتری امروزش را با یک غلط املایی منتشر کرد.

به گزارش خبرنگار حوزه اخبار داغ گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان؛ غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی به عنوان چهره شناخته شده در حوزه درست نویسی، طی انتشار پستی در توئیترش، املای واژه‌ای را اشتباه نوشت. 

او ساعتی پیش با انتشار پستی در صفحه توئیترش از آزادی جریان گردش اطلاعات در کشور ابراز خشنودی کرد و نوشت باید بابت این موضوع شکرگزار بود.

اما گویا زمان انتشار این پست، توجه به محتوا مانع از دقت کافی روی املای واژه‌ها شده است چرا که کلمه «شکرگزار» به اشتباه به صورت «شکرگذار» نوشته شد؛ اشتباهی که پس از گذشت زمان کوتاهی از انتشار، بلافاصله تصحیح شد.

البته این احتمال نیز وجود دارد که  صفحه مربوط به حداد عادل توسط ادمین دیگری اداره شود. 

 

حداد عادل پس از اصلاح این غلط املایی، پست دیگری به اشتراک گذاشت و در آن از توجه و اهتمام کاربران به زبان فارسی قدردانی کرد.

 

انتهای پیام/

 گاف توئیتری حداد عادل

تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۴۷
در انتظار بررسی: ۰
نا شناس
۱۴:۳۴ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
مگه چی شده سریع اصلاح شده .جای نگرانی نیست .
محمد
۱۳:۳۱ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
زبان ادبیات فارسی شیرین ترین زبان دنیاست
ناشناس
۰۹:۵۹ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
اشتباه همه جا پیش میاد ما خودمون اشتباه نمی کنیم ؟؟؟؟؟
ناشناس
۰۹:۴۲ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
مطمئنا این توئیت توسط ادمین اداره میشه نه خود ایشون
ناشناس
۰۹:۰۹ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
حالا انقدر سخت گیرانه به موضوع نگاه نکنین رئیس فرهنگستان ی دون ذ-ز رو اشتباه گذاشته ولی تو کامنتها دوستان کلا فارسی رو لهجه میدونن و یکی میگه زبان نیست و .....
ایرانی
۰۸:۵۳ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
مگه چی شده سریع اصلاح شده
اکبر
۰۸:۵۰ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
دکتر باسواده احتمالا اشتباه تایپی بوده ویا حواسشان نبوده .من ه اکثرا اشتباه تایپ میکنم .فکرنان باشیم که خربزه آب است .گرانی درراه ما گیر دادیم .به ذ-ز. خدایا شکرت
ناشناس
۰۸:۳۰ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
یه اشتباهی شده حالا ممکنه برای همه این مشکل پیش بیاد
ناشناس
۰۶:۲۸ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
همه مااشتباه میکنیم
ناشناس
۰۱:۰۵ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
همه مااشتباه میکنیم
ناشناس
۲۳:۵۳ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
زبان ادبیات فارسی شیرین ترین زبان دنیاست
فیروز
۲۳:۲۳ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
کار این فرهنگستان جایگزینی واژه های عربی به جای فارسی و انگلیسی است.برای نمونه به جای پیوند کووالانسی در کتاب ها ی درسی نوشته اند پیوند اشتراکی خب این هم که یک واژه ی عربی است.برای نمونه به جای آمد و شد می گویند ایاب و ذهاب .این کجاش رسیدگی به زبا فارسی است.یا در سریال یوزارسیف در یک قسمت چند بار تکرار کرد که آن ها مانند سگ پارس می کنند.چرا این فرهنگستان پی گیری نکرد و نمیکند.
ناشناس
۱۰:۰۰ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
دقت کردی خیلی فکر می کنی باهوشی یا ی چیزی شنیدی واسه خودت
به جای ایاب و ذهاب می گن آمد و شد و اینکه پیوند اشتراکی کجاش عربیه؟
یعنی ما ایرانیا استادی هستیم واسه خودمون تو انتقال حرف های بی سر و ته
ناشناس
۲۳:۰۶ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
زبان فارسی شیرینترین زبان دنیاست کاش به جای زبان انگلیسی زبان فارسی در دانشگاه بین الملل تدریس می کردند متاسفانه همه دنبال زبان انگلیسی هستن این زبان انگلیسی الان بهتر از زبان فارسی در دانشگاه های خارج و داخل لازم هست دانشگاهای خارجی داشتن نمره ۶.۵انگلیسی ملاک پذیرشون هست برا خارجی ها اما برا خودشون از زبان انگلیسی معافند ولی دانشگاه های خودمون میگه زبان انگلیسی نمره ۶به بالا قبولی دکتراست دولت ایران باید برا خارجی ها ملاک پذیزش داشتن زبان فارسی از هفت به بالاتر قرار بدهد مثل دانشگاهای خارجی پذیرش نکنه.
ناشناس
۰۷:۱۸ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
بله زبان فارسی شیرین تره . موافقم
ناشناس
۲۲:۵۹ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
خیلی جالبه اونایی که از آقای حداد انتقاد کردن تو پیامهاشون حداقل یکی دو تا اشتباه تایپی دارن
داداشا درسته از بعضی ها نمیشه توقع بعضی اشتباهات رو داشت اما انسان ممکن الخطاست و ایشون هم انسان هستن
حسین
۲۲:۱۹ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
چقدر نسبت به هجمه صدها وازه فرنگی غیرضروری که معادل فارسی دارند حساسیت دارید؟ استرس,, رلکس, فوبیا, .گلوکم(اب سیاه), کترکت (اب مروارید), ویلچر(صندلی چرخدار) , دیابت(مرض قند) و.........
ناشناس
۲۱:۰۳ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
مابه ایرانی بودمان افتخارمیکنیم وهم به پارس بودنمان اری مااریایی هستیم وفرهنگ شهادت درخونمان است
ناشناس
۲۰:۲۶ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
مهم نیست که اشتباه نوشتن مهم اینه که به اشتباهشون پی بردن و اصلاحش کردن تازه اینکه ی اشتباه کوچیکه و برای هر کسی پیش میاد
ولی این باید برای همه باشه همه باید اشتباهاتمون رو بپذیریم و اصلاحش کنیم خصوصا مسئولین
نادر
۱۹:۲۶ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
زبان فارسی یکی از شاخه های زبان دری است...
ناشناس
۱۹:۲۵ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
دمش گرم مرد بود و درستش کرد نه مثل بعضیا
ناشناس
۱۹:۰۸ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
دیگه از اونا انتظار نداشتیم
ناشناس
۱۹:۰۳ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
وااااااااااااااااای بر ما که چشممون رو به روی خیلی از مشکلات بستیم و گیر دادیم به این یک کلمه
ناشناس
۱۷:۵۵ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
کاملترین زبان دنیا زبان فارسی است
ناشناس
۱۷:۵۵ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
لهجه فارسی!!!!! اینجاست که باید گفت تقصیر تو نیست.تقصیر اون معلم فارسی توست که هیچ به تو آموزش نداده.
ناشناس
۱۷:۴۶ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
ما پارس هستیم و نژادمان اریایی..پارسی امپراطوری بوده حالا تو میگی لحجه ست
ناشناس
۱۷:۳۴ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
اون میخواد ببینه که حواسمون هست یا نه
لیا
۱۷:۰۵ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
آقای علی صبحت بخیر....لابد تو زبانی
ناشناس
۱۶:۴۶ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
زبان ادبیات فارسی شیرین ترین زبان دنیاست
ناشناس
۱۶:۲۹ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
من وقتی با گوشی تایپ میکنم همه حروف را جا به جا تایپ میکنم
ناشناس
۱۶:۲۰ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
من هم همش ز و ذ را اشتباه تایپ میکنم
ناشناس
۱۶:۱۶ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
چرا اینقدر بزرگش میکنید مگه چی شده سریع اصلاح شده
ناشناس
۱۶:۱۶ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
ممکنه برای همه پیش بیاد
ناشناس
۱۵:۵۵ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
لطفا زود قضاوت نکنید این اتفاق برای هر کسی پیش میاد
ناشناس
۱۵:۵۴ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
ممکنه برای هر کسی این اتفاق بیافتد
ناشناس
۱۵:۵۳ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
به طور حتم اشتباه تایپی بوده و ایشون بعد متوجه شدند و سریع اصلاح کردند
ناشناس
۱۵:۵۳ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
حروف ز و ذ در یک ردیف تایپی قرار دارند نباید زود قضاوت کرد
علی
۱۵:۳۳ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
اولا که فارسی زبان نیستش و یک گویش و لهجه می باشد الکی خودتون رو قاطی فرهنگ زیانهای دیگه ای نکنین.شکر گزار به کسی اطلاق می‌شود که شکر به جا می‌آورد و شکرگزاری را عمل «شکرگزار» می‌دانیم. گاهی این دو کلمه را با حرف «ذ» و به صورت «شکرگذاری» می‌نویسند که غلط است.
فرزان
۱۶:۲۹ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
فارسی گویش و لهجه هست !!!!از کی تا حالا تو گویش و لهجه ما حروف الفبا دستور زبان و خط داریم ؟؟؟
ناشناس
۱۶:۳۵ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
بعید می دانم که شما فرق زبان، گویش و لهجه را بدانید، فرهنگ ایران زمین آنچنان غنی و ریشه دار است که با این سخنان سخیف شما خدشه ای به آن وارد نخواهد شد.
ناشناس
۱۷:۵۵ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
عجب!! چه نکته ای گفتید؟!! فارسی زبان نیست؟!!!
س
۱۸:۰۴ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
انسانم آرزوست
ناشناس
۲۰:۵۶ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
چه پسر زرنگی
ناشناس
۰۰:۲۱ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
زبان ادبیات فارسی شیرین ترین زبان دنیاست
ناشناس
۰۷:۲۳ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
اولا زبان فارسی یکی از شاخه های زبان دری است.
ثانیا چیز زیادی از این زبان باقی نمانده. بیشتر واژه های آن از زبانهای عربی(مثلا جمله توقف اکیدا ممنوع) ترکی(مثل کلمات: بشقاب، سورتمه، قرمز و...) و اروپایی(کلاس، رادیو، سیگار و...) وارد شده است.
ناشناس
۱۰:۱۵ ۲۷ آذر ۱۳۹۶
جناب ناشناس که فرمودین (((اولا زبان فارسی یکی از شاخه های زبان دری است.
ثانیا چیز زیادی از این زبان باقی نمانده. بیشتر واژه های آن از زبانهای عربی(مثلا جمله توقف اکیدا ممنوع) ترکی(مثل کلمات: بشقاب، سورتمه، قرمز و...) و اروپایی(کلاس، رادیو، سیگار و...) وارد شده است. )))

باید خدمتتون عرض کنیم که انتقال زبان در تمام دنیا وجود داره درسته که خیلی از کلمات عربی و انگلیسی و یا زبانها دیگه به فارسی وارد شده اما این رو هم باید بدونیم که خیلی از کلمات غیر فارسی هم ریشه در زبان با اصالت ما داره و نکته دوم اینکه امروز خیلی از ماها تو صحبت های محاوره ای از کلمات غیر فارسی خصوصا انگلیسی استفاده می کنیم و باورمون شده که اینجوری صحبت کرده خیلی کلاس داره
پس به نظرم برای حفظ این زبان شیرین و با اصالت اول باید از خودمون شروع کنیم
ناشناس
۱۵:۰۷ ۲۶ آذر ۱۳۹۶
برخی نشسته خوانند قومی شکسته خوانند چون نیست خواجه حافظ معذور دار مارا