در این بین مثل همیشه بازار حرف و حدیثها داغ شده و تقسیمبندیهای صورت گرفته زیر ذرهبین منتقدین و کارشناسان قرار گرفته است.
غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان فارسی، با انتشار چندین توییت، پاسخگوی برخی از حرف و حدیثهای پیشآمده در حوزه کاری خود شد.
او در این پستها متذکر شده است که:
"چند نکته پیرامون مؤسساتی که بنده در آنها هستم؛ اما پیش از آن باید بابت نعمت جریان گردش آزاد اطلاعات در کشور شکرگزار بود هرچند هنوز بسیار جای کار دارد...
بودجه بنیاد سعدی که وظیفه گسترش زبان فارسی در جهان را دارد به تومان نیست و نوسانات دلار و بازار ارز باعث میشود این بنیاد هم شناور در این نوسانات باشد.
سازمان برنامه و بودجه سیزده سرفصل کاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی را به چهار سرفصل تقلیل داده است و بودجه بخش مهمی از آن را در سرفصل واژهگزینی منظور کرده است.
بر اساس برنامه کلان فرهنگستان سالانه ۵۰۰۰ واژه را در ۷۰ گروه داخلی و ۳۰ گروه خارجی معادلیابی میکنیم اما امروزه بدلیل کم لطفیها فقط ۲۵۰۰ واژه در حدود ۳۰ گروه داخلی معادلیابی میشود. تعجب میکنم این ۲۷۶ عدد از کجا و به چه منظور در #بودجه۹۷ خلق شده است".
حداد عادل در جایی گفته بود "هر سال وقتی بودجه به مجلس میرود، برخی در فضای مجازی سخنانی را مطرح میکنند که در ذهن مردم ایجاد تشویش میکند". حالا حداد عادل با ارائه این توضیحات تلاش کرده است تا حدی شفافسازی کند.