وی ادامه داد: طرفین تا حد امکان یکدیگر را در جریان توسعه و پیشرفتهای قانونی در حوزه حمایت و ترویج فعالیتهای نوآورانه و نیز تغییرات صورت گرفته در سازماندهی ادارات خود قرار دهند.
رئیس اداره ثبت اختراع مرکز مالکیت معنوی سازمان ثبت اسناد و املاک کشور گفت: تبادل کارشناس در حوزههای مختلف، تبادل تجربه در حوزه حمایت و کارشناسی ثبت اختراع و علائم تجاری، تبادل تجربه در رابطه با اجرایی ساختن حقوق مالکیت معنوی، تبادل تجربه در خصوص تجاری سازی حقوق مالکیت معنوی، اجرای پروژههای همکاری دو جانبه در خصوص مسائل مختلف مربوط به حقوق مالکیت معنوی و سازماندهی سمینارهای مشترک، کارگاهها و نشستهای کاری به عنوان مثال در خصوص دستورالعملهای کارشناسی از مفاد توافقنامه همکاری هستند.
الیاسی تأکید کرد: انتظار میرود کلیه فعالیتهای مذکور در بندهای ذکر شده از طریق منابع خارجی از جمله آژانس توسعه بینالمللی دانمارک، اتحادیه اروپا و یا بانک جهانی تأمین مالی شود مگر اینکه طرفین به گونه دیگر مقرر نموده باشند، ادارات مذکور برای کسب بودجه لازم جهت برگزاری فعالیتهای مذکور به طور مشترک کار خواهند کرد.
وی ادامه داد: طرفین به تبادل نظر با یکدیگر پرداخته و امکان هماهنگسازی فعالیتهای بینالمللی خود در تمامی حوزههای مالکیت معنوی را بررسی مینماید، مکاتبات به زبان انگلیسی صورت پذیرفته و این یادداشت تفاهم برای مدت نامحدود منعقد میگردد.
رئیس اداره ثبت اختراع مرکز مالکیت معنوی سازمان ثبت اسناد و املاک کشور تصریح کرد: طرفین این حق را دارند تا در هر زمانی این یادداشت تفاهم را لغو کنند که برای این کار باید حداقل شش ماه پیش از تاریخ اتمام یادداشت تفاهم به صورت مکتوب به اطلاع طرف مقابل برسد، البته این یادداشت تفاهم میتواند بر اساس توافق دو جانبه میان طرفین اصلاح گردد.
الیاسی در پایان گفت: این یادداشت تفاهم از تاریخ امضای آن 95/9/24 توسط طرفین معتبر و لازمالاجرا خواهد بود و امیدواریم به بازرگانان و تجار دو کشور کمک کند.
انتهای پیام/